(Difference between revisions)
Revision as of 20:19, 22 October 2008 (edit) SvDijk (Talk | contribs) ← Previous diff |
Current revision (20:20, 22 October 2008) (edit) (undo) SvDijk (Talk | contribs) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
*[http://womenwriters.library.uu.nl/frames.html?http://womenwriters.library.uu.nl/fr/publish/articles/000019/index.html Eighteenth-century translators and literary critics] <br> | *[http://womenwriters.library.uu.nl/frames.html?http://womenwriters.library.uu.nl/fr/publish/articles/000019/index.html Eighteenth-century translators and literary critics] <br> | ||
*[http://womenwriters.library.uu.nl/frames.html?http://womenwriters.library.uu.nl/fr/publish/issues/Sand_rec.html Nineteenth-century journalists]<br> | *[http://womenwriters.library.uu.nl/frames.html?http://womenwriters.library.uu.nl/fr/publish/issues/Sand_rec.html Nineteenth-century journalists]<br> | ||
- | *[[http://womenwriters.library.uu.nl/frames.html?http://womenwriters.library.uu.nl/fr/publish/articles/000062/index.html A leading nineteenth-century critic]]<br><br> | + | *[http://womenwriters.library.uu.nl/frames.html?http://womenwriters.library.uu.nl/fr/publish/articles/000062/index.html A leading nineteenth-century critic]<br><br> |
'''Female readers''' <BR> | '''Female readers''' <BR> | ||
Line 26: | Line 26: | ||
<br><br> | <br><br> | ||
- | |||
- | |||
- | |||
Current revision
Dutch readers
Dutch reception of women's writing has been taken in particular consideration during the digitizing project of last three years. Inventories have been made, perusing sources which are documented under the heading Sources. Data furnished by these large-scale sources will be analyzed in the upcoming months.
Individual "receivers" (readers, critics, translators, etc.) have in some cases played important roles, or provide interesting cases. Some of them are presented here:
Male? Female?
Male readers
- An "ordinary reader": Otto van Eck (1780-1798)
- Eighteenth-century translators and literary critics
- Nineteenth-century journalists
- A leading nineteenth-century critic
Female readers
- "An ordinary reader": Geertruida Kapteyn-Muysken (1855-1920)
- Readers taking example: Keetje Hooijer-Bruijns (1817-1886) and Queen Sophie of the Netherlands (1818-1877)
- A translator: Elisabeth Wolff-Bekker (1738-1804)
SvD, October 2008
- The reading side > Dutch readers