(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
Revision as of 11:00, 1 February 2011 (edit)
SvDijk (Talk | contribs)

← Previous diff
Revision as of 11:04, 1 February 2011 (edit) (undo)
SvDijk (Talk | contribs)

Next diff →
Line 33: Line 33:
14.00 <br> 14.00 <br>
*'''Session IIa "Male-Female Transvesting"'''<br> *'''Session IIa "Male-Female Transvesting"'''<br>
 +* Chairperson: t.b.a.<br>
** Magdalena Koch, [[Narrative transgressions]] <br> ** Magdalena Koch, [[Narrative transgressions]] <br>
** Daniel Maher, [[A Cross-Dressing Fairy Tale]]<br> ** Daniel Maher, [[A Cross-Dressing Fairy Tale]]<br>
** Eirini Rizaki, [[Norms for a “female writing”]] <br><br> ** Eirini Rizaki, [[Norms for a “female writing”]] <br><br>
*'''Session IIb "Evaluating Women Authors"'''<br> *'''Session IIb "Evaluating Women Authors"'''<br>
 +* Chairperson: t.b.a.<br>
**Steinbrügge/Schlieper, [[Topoi in literary historiography]]<br> **Steinbrügge/Schlieper, [[Topoi in literary historiography]]<br>
**Vanda Anastacio, [[Inquisitors, women authors and readers]]<br> **Vanda Anastacio, [[Inquisitors, women authors and readers]]<br>
Line 45: Line 47:
16.00 <br> 16.00 <br>
*'''Session IIIa "Norms and Exceptions"'''<br> *'''Session IIIa "Norms and Exceptions"'''<br>
 +* Chairperson: t.b.a.<br>
**Katerina Dalakoura, [[The Greek women's press]]<br> **Katerina Dalakoura, [[The Greek women's press]]<br>
**Tovi Bibring, [[Conversion of gendered topoï]] <br> **Tovi Bibring, [[Conversion of gendered topoï]] <br>
Line 51: Line 54:
**Wiedemann/Müller-Adams, [[Hahn-Hahn abroad]]<br><br> **Wiedemann/Müller-Adams, [[Hahn-Hahn abroad]]<br><br>
*'''Session IIIb "Gender vs. National Identities"'''<br> *'''Session IIIb "Gender vs. National Identities"'''<br>
 +* Chairperson: t.b.a.<br>
**Henriette Partzsch,[[ Conflicted Idylls]] <br> **Henriette Partzsch,[[ Conflicted Idylls]] <br>
**Isabel Lousada, [[PortugueseTranslators of British Authors]]<br> **Isabel Lousada, [[PortugueseTranslators of British Authors]]<br>
Line 57: Line 61:
**Nadezhda Alexandrova, [[Ottoman women described by travelers]] <br><br> **Nadezhda Alexandrova, [[Ottoman women described by travelers]] <br><br>
18.00<br> 18.00<br>
-*Conclusions of the first day<br><br>+** Chairperson t.b.a.: Conclusions of the first day<br><br>
19.00<br> 19.00<br>
*Dinner<br><br><br> *Dinner<br><br><br>
Line 64: Line 68:
9.30<br> 9.30<br>
-*Separate meetings per Working Group<br><br>+*Separate meetings per Working Group<br>
 +*Chairpersons: WG leaders<br><br>
11.00 <br> 11.00 <br>
*Break<br><br> *Break<br><br>
11.15 <br> 11.15 <br>
-*Continuing the separate WG meetings<br><br>+*Continuing the separate WG meetings<br>
 +*Chairpersons: WG leaders<br><br>
13.00 <br> 13.00 <br>
*Visit to the Museum of Serbian Orthodox Church (Jefimija’s Embroidery) <br><br> *Visit to the Museum of Serbian Orthodox Church (Jefimija’s Embroidery) <br><br>
Line 74: Line 80:
*Lunch<br><br> *Lunch<br><br>
15.00 <br> 15.00 <br>
-*Common meeting: each WG presenting items and ideas considered important and to be discussed <br><br>+*Common meeting: each WG presenting items and ideas considered important and to be discussed <br>
 +*Chairperson: Henriette Partzsch<br><br>
17.00 <br> 17.00 <br>
*Break<br><br> *Break<br><br>
17.30 <br> 17.30 <br>
-*Conclusions concerning possibilities for links between WGs <br><br>+*Conclusions concerning possibilities for links between WGs
 +*Chairperson: Vanda Anastacio <br><br>
19.00 <br> 19.00 <br>
*Dinner<br><br><br> *Dinner<br><br><br>

Revision as of 11:04, 1 February 2011


Workshop Belgrade, 14-16 April 2011




The next meeting of the Working Groups of COST Action WWIH will take place in Belgrade (14-16 April, an MC meeting being planned for April 13), and will be organized by Biljana Dojcinovic, in collaboration with other members of the Serbian team of COST Action IS0901, and the Faculty of Philology of the Belgrade University.

Two of the three days are work meetings for the Action members, to the third day (Saturday 16 April) external visitors are also invited.


Provisional program:

Thursday, April 14th: presentations of work in progress

9.30

  • Welcome by Aleksandra Vraneš, dean of the Faculty of Philology in Belgrade, and Biljana Doj?inovi?, Coordinator of the Serbian COST Action IS0901 Team

9.50

  • Suzan van Dijk, Chair of COST Action IS0901: Milestone 1 to Milestone 2 (presentation)

10.10

  • Discussion (general issues)

10.20

  • Ele Carpenter: Presentation of the Open Source Embroidery Project initiated some years ago, and going on since then in different countries of Europe - a parallel activity, indirectly commenting in a particular way on our scholarly discussions about femininity and the question if writing belongs to it.

10.30

  • Break

10.45

13.00

  • Lunch

14.00

15.30

  • Break

16.00

18.00

    • Chairperson t.b.a.: Conclusions of the first day

19.00

  • Dinner


Friday, April 15th: discussing the work in progress

9.30

  • Separate meetings per Working Group
  • Chairpersons: WG leaders

11.00

  • Break

11.15

  • Continuing the separate WG meetings
  • Chairpersons: WG leaders

13.00

  • Visit to the Museum of Serbian Orthodox Church (Jefimija’s Embroidery)

14.00

  • Lunch

15.00

  • Common meeting: each WG presenting items and ideas considered important and to be discussed
  • Chairperson: Henriette Partzsch

17.00

  • Break

17.30

  • Conclusions concerning possibilities for links between WGs
  • Chairperson: Vanda Anastacio

19.00

  • Dinner


Saturday, April 16th: "International Female Networks" (presenting the COST Action)

10.00

  • Welcome (Biljana Doj?inovi?)

10.15

  • Keynote Lecture
  • Aleksandra Vraneš: Transnationality

11.00

  • Break

11.15

12.00

  • Important announcement
  • Biljana Doj?inovi?: A new project in Serbian women's literary history

13.00

  • Lunch

14.00

  • Presentation of COST Action Working Groups
    • Viola Capkova: WG1
    • Marie-Louise Coolahan: WG2
    • Tovi Bibring and Hendrik Schlieper: WG 3
    • Gillian Dow: WG4

15.00

  • Ljiljana Markovi?: Reception of European Women’s Writing in Japan till the end of 19th Century

15.30

  • Closing Lecture
  • Suzan van Dijk: Embroidery, networks and networking

16.00

  • End of the Meeting
  • Ele Carpenter: Presentation of outcome of the Open Source Embroidery project

In this meeting we will continue the presentations and discussions of the first COST year, from which we have tried to draw some conclusions ("Milestone 1"); at the same time we will prepare the November conference ("Milestone 2"). Just as the Turku meeting constituted a preliminary meeting preparing the Madrid conference, this Belgrade meeting will relate to the Chawton conference (November) as an (internal) brainstorming session to the presentation of results.

Entering our second COST year, we now start preparing the 2nd Milestone. In this second phase we will be focusing on “qualitative and comparative research”. Ideally selection of the texts to be analysed and compared will have taken place on the basis of their quantitative importance. These texts will be discussed on their degree of “femininity”, “feminism”, “normality”, “transgression” – as intended apparently by the authors and/or as perceived by contemporary readers. Comparisons (by the authors themselves or by their readers) with other female activities than writing (such as: helping others; educating; sewing or embroidery) may be focused on, in order to understand the women’s degree of (non-)conformity to the doxa, and their willingness to participate in public debate.

For discussion of these questions a certain number of narrative elements will be particularly useful (as far as novels and stories are concerned): those which present:
- Women’s role in society according to current norms, or deviant from them;
- Marriage and refusal to marry;
- “Normal” clothing and travesty;
- “Normal” sexuality and deviation from norms;
- “Normal” and “abnormal” women’s activities;
- More generally: norms concerning women’s behavior as respected by female authors and their characters (male as well as female).
You are invited to find these kinds of elements in the women’s texts you are studying, and in the comments on the women’s texts by contemporary readers. Narrative topoi such as those studied within SATOR (Société pour l’Analyse de la TOpique Romanesque, see www.satorbase.org) for pre-1800 French literature are considered as providing good possibilities for tracing and selecting relevant fragments.




SvD, January 2011




Personal tools