(Difference between revisions)
Revision as of 20:48, 20 January 2009 (edit) SvDijk (Talk | contribs) ← Previous diff |
Revision as of 16:17, 1 March 2009 (edit) (undo) SvDijk (Talk | contribs) Next diff → |
||
Line 26: | Line 26: | ||
*co-organiser of the [http://www.womenwriters.nl/index.php/Geneva%2C_May_2007 Geneva 2007 NEWW conference].<br> | *co-organiser of the [http://www.womenwriters.nl/index.php/Geneva%2C_May_2007 Geneva 2007 NEWW conference].<br> | ||
*co-editor of the Geneva conference proceedings.<br> | *co-editor of the Geneva conference proceedings.<br> | ||
+ | *Fidecaro Agnese, Henriette Partzsch, Suzan van Dijk et Valérie Cossy (dir.), ''Femmes écrivains à la croisée des langues / Women Writers at the Crossroads of Languages, 1700-2000'', Actes du colloque organisé à l’Université de Genève les 9 et 10 mai 2007, Genève : MétisPresses, à paraître en 2009. <br> | ||
*participant in full proposal for COST Action ''Women Writers in History'' (submitted January 2009).<br> <br><br> | *participant in full proposal for COST Action ''Women Writers in History'' (submitted January 2009).<br> <br><br> | ||
Line 35: | Line 36: | ||
- | SvD, January 2009 | + | SvD, February 2009 |
<hr> | <hr> | ||
<br> | <br> | ||
*Participants > Cossy<br><br> | *Participants > Cossy<br><br> |
Revision as of 16:17, 1 March 2009
Valérie Cossy
Specializing in
- Translation and cultural transfer in the eighteenth century and early nineteenth century,
- Jane Austen in translation or cross-cultural Austen,
- Isabelle de Charrière,
- Germaine de Staël,
- Frances Burney,
- Virginia Woolf as literary historian,
- Swiss contemporaries of Virginia Woolf
Personal website
Some recent publications relevant for NEWW
- Jane Austen in Switzerland. A study of the Early French Translations. Genève, 2006.
- "Jane Austen en français: ou comment genre romanesque et rapports sociaux de sexe résistent ensemble à la traduction", in Jérôme Meizoz (ed.), La circulation internationale des littératures. Etudes de Lettres. 2006, 1-2, p. 169-193.
- (with Diego Saglia), "Translations", in Janet Todd (ed.), Jane Austen in Context. Cambridge, 2005, p. 169-181.
- "L’utilité entre progrès et conservatisme dans la Bibliothèque britannique. Les frères Pictet et l’oeuvre de Maria Edgeworth", in Republikanische Tugend, Contributions à une nouvelle approche des Lumières helvétiques. Genève, 2000, p. 241-262.
Realized or planned activities/publications in NEWW-context
- "Isabelle de Charrière and the Universality of the French Language: From Cosmopolitanism to Imperialism", in S. van Dijk et al., eds., Belle de Zuylen/Isabelle de Charrière: Education, Creation, Reception. Amsterdam-New York, 2006, p. 287-298.
- co-organiser of the Geneva 2007 NEWW conference.
- co-editor of the Geneva conference proceedings.
- Fidecaro Agnese, Henriette Partzsch, Suzan van Dijk et Valérie Cossy (dir.), Femmes écrivains à la croisée des langues / Women Writers at the Crossroads of Languages, 1700-2000, Actes du colloque organisé à l’Université de Genève les 9 et 10 mai 2007, Genève : MétisPresses, à paraître en 2009.
- participant in full proposal for COST Action Women Writers in History (submitted January 2009).
E-mail
- Valerie.Cossy[at]unil.ch
More information
- NEWWsletter 1.2
SvD, February 2009
- Participants > Cossy