Revision as of 18:53, 15 June 2013 (edit) SvDijk (Talk | contribs) ← Previous diff |
Current revision (14:29, 5 July 2013) (edit) (undo) SvDijk (Talk | contribs) |
||
(7 intermediate revisions not shown.) | |||
Line 4: | Line 4: | ||
<br><br><br> | <br><br><br> | ||
+ | '''[http://www.southampton.ac.uk/scecs/newsandevents/conferences/womens_writing.html Pride and Prejudices]: Women’s Writing of the Long Eighteenth Century'''<br><br> | ||
+ | |||
+ | ''Chawton House Library, Hampshire, 4th-6th July 2013''<br><br> | ||
+ | |||
+ | In 2002, the year before the opening of Chawton House Library, as a research collection and centre for research in women’s writing of the long eighteenth century, a call for papers was sent out from the University of Southampton and Chawton House Library inviting proposals for an international conference to be held in July 2003. The resulting presentations focused on the rich field for the study of women writers and their careers, celebrating the range of women whose writing was seen as key to, as the original call for papers put it, ‘the early shaping of our tangled modernity’. For three days, distinguished colleagues and scholars reflected on and debated the state of the field.<br><br> | ||
- | ''COST-WWIH panel'':<br><br> | + | Ten years on, in July 2013, Chawton House Library will celebrate the anniversary of its opening. With the University of Southampton, and the University of Kent, we invite colleagues to reflect on all aspects of the writing of women of the long eighteenth century. We are particularly interested in papers that celebrate the achievements of the last decade since the opening conference in 2003, as well as papers that map new directions, and reflect upon the work still to be done in the writing of women’s literary history.<br><br><br> |
- | '''The Transnational Reception of Women Writers'''<br><br> | + | ''In this conference there will be a COST-WWIH panel, entitled'':<br><br> |
+ | '''The Transnational Reception of Women Writers''' (Friday 5 July, 9.30)<br><br> | ||
*[http://www.womenwriters.nl/index.php/Tatiana_Crivelli Tatiana Crivelli] :<br> | *[http://www.womenwriters.nl/index.php/Tatiana_Crivelli Tatiana Crivelli] :<br> | ||
Line 17: | Line 23: | ||
*[http://www.womenwriters.nl/index.php/Marie_Nedregotten_Sorbo Marie Nedregotten Sørbø]: <br> | *[http://www.womenwriters.nl/index.php/Marie_Nedregotten_Sorbo Marie Nedregotten Sørbø]: <br> | ||
- | **[[A New ''Persuasion'']]: The Discovery of a Nineteenth-Century Translation of Jane Austen <br><br> | + | **[[A New Persuasion]]: The Discovery of a Nineteenth-Century Translation of Jane Austen <br><br> |
+ | *[http://www.womenwriters.nl/index.php/Suzan_van_Dijk%2C_Utrecht_University Suzan van Dijk]: | ||
+ | ** Panel chair | ||
+ | <br><br><br> | ||
- | <br><br> | + | '''There will also be other COST-WWIH members participating in this conference:'''<br><br> |
- | *Suzan van Dijk: | + | *[http://www.womenwriters.nl/index.php/Nicole_Pohl Nicole Pohl]:<br> |
- | ** Panel chair | + | **chairing session 6b: Women and Networks<br><br> |
- | <br><br> | + | |
+ | *[http://www.womenwriters.nl/index.php/Marie-Louise_Coolahan Marie-Louise Coolahan]:<br> | ||
+ | **participating in round table 6d: Leverhulme project<br><br> | ||
+ | |||
+ | *[http://www.womenwriters.nl/index.php/Monica_Bolufer Mónica Bolufer]:<br> | ||
+ | **chairing session 7c: Women intellectuals<br><br> | ||
+ | |||
+ | *[http://www.womenwriters.nl/index.php/Vanda_Anastacio Vanda Anastácio]:<br> | ||
+ | **'Knowledge is all': Women and knowledge in the works of the [http://neww.huygens.knaw.nl/authors/show/1272 Marquise of Alorna] (1750-1839)<br><br> | ||
+ | |||
+ | *[http://www.womenwriters.nl/index.php/Magdalena_O%C5%BCarska Magdalena O?arska]:<br> | ||
+ | **[http://neww.huygens.knaw.nl/authors/show/4911 Maria Wirtemberska]’s Theory and Practice of the Romance Genre: ''Malvina, or the Heart’s Intuition'' (1816) <br><br> | ||
+ | |||
+ | *[http://www.womenwriters.nl/index.php/Gillian_Dow Gillian Dow]:<br> | ||
+ | **chairing session 9d: Women Translators and Translated Women <br><br> | ||
+ | |||
+ | *[http://www.womenwriters.nl/index.php/S%C3%A9verine_Genieys-Kirk Séverine Genieys-Kirk]:<br> | ||
+ | **[http://neww.huygens.knaw.nl/authors/show/2280 Ann Thicknesse]'s translation of Joseph La Porte's [http://neww.huygens.knaw.nl/receptions?fromreceptionsearch=1&sort=upper%28authors_works.name%29&page=1&searchtoggle=on&workauthor=&worktitle=&receptionauthor=&gender=&receptiontitle=&receptionyear=&source_ids=100&references=¬es=&per_page=20&x=15&y=17 ''Histoire Littéraire des femmes françoises'']: a female tale of both subversion and domestication? <br><br> | ||
+ | |||
+ | *[http://www.womenwriters.nl/index.php/Laura_Kirkley Laura Kirkley]:<br> | ||
+ | **The Afterlife of Mrs. Mason: Translations of [http://neww.huygens.knaw.nl/authors/show/205 Wollstonecraft]'s alter-ego in Napoleonic France and Regency Scotland <br><br> | ||
Current revision
Pride and Prejudices
Pride and Prejudices: Women’s Writing of the Long Eighteenth Century
Chawton House Library, Hampshire, 4th-6th July 2013
In 2002, the year before the opening of Chawton House Library, as a research collection and centre for research in women’s writing of the long eighteenth century, a call for papers was sent out from the University of Southampton and Chawton House Library inviting proposals for an international conference to be held in July 2003. The resulting presentations focused on the rich field for the study of women writers and their careers, celebrating the range of women whose writing was seen as key to, as the original call for papers put it, ‘the early shaping of our tangled modernity’. For three days, distinguished colleagues and scholars reflected on and debated the state of the field.
Ten years on, in July 2013, Chawton House Library will celebrate the anniversary of its opening. With the University of Southampton, and the University of Kent, we invite colleagues to reflect on all aspects of the writing of women of the long eighteenth century. We are particularly interested in papers that celebrate the achievements of the last decade since the opening conference in 2003, as well as papers that map new directions, and reflect upon the work still to be done in the writing of women’s literary history.
In this conference there will be a COST-WWIH panel, entitled:
The Transnational Reception of Women Writers (Friday 5 July, 9.30)
- Ramona Mihaila :
- Women Translating Women: The Transnational Reception of 18th-Century European Women Writers in 19th-Century Romania
- Women Translating Women: The Transnational Reception of 18th-Century European Women Writers in 19th-Century Romania
- Marie Nedregotten Sørbø:
- A New Persuasion: The Discovery of a Nineteenth-Century Translation of Jane Austen
- A New Persuasion: The Discovery of a Nineteenth-Century Translation of Jane Austen
- Suzan van Dijk:
- Panel chair
There will also be other COST-WWIH members participating in this conference:
- Nicole Pohl:
- chairing session 6b: Women and Networks
- chairing session 6b: Women and Networks
- Marie-Louise Coolahan:
- participating in round table 6d: Leverhulme project
- participating in round table 6d: Leverhulme project
- Mónica Bolufer:
- chairing session 7c: Women intellectuals
- chairing session 7c: Women intellectuals
- Vanda Anastácio:
- 'Knowledge is all': Women and knowledge in the works of the Marquise of Alorna (1750-1839)
- 'Knowledge is all': Women and knowledge in the works of the Marquise of Alorna (1750-1839)
- Magdalena O?arska:
- Maria Wirtemberska’s Theory and Practice of the Romance Genre: Malvina, or the Heart’s Intuition (1816)
- Maria Wirtemberska’s Theory and Practice of the Romance Genre: Malvina, or the Heart’s Intuition (1816)
- Gillian Dow:
- chairing session 9d: Women Translators and Translated Women
- chairing session 9d: Women Translators and Translated Women
- Séverine Genieys-Kirk:
- Ann Thicknesse's translation of Joseph La Porte's Histoire Littéraire des femmes françoises: a female tale of both subversion and domestication?
- Ann Thicknesse's translation of Joseph La Porte's Histoire Littéraire des femmes françoises: a female tale of both subversion and domestication?
- Laura Kirkley:
- The Afterlife of Mrs. Mason: Translations of Wollstonecraft's alter-ego in Napoleonic France and Regency Scotland
- The Afterlife of Mrs. Mason: Translations of Wollstonecraft's alter-ego in Napoleonic France and Regency Scotland
SvD, June 2013
- Conferences > NEWW participations > Chawton conference