Revision as of 17:53, 24 November 2008 (edit) SvDijk (Talk | contribs) (New page: Milord D' Ossery à Lady Henriette, lundi à Erford. vous écrivez, belle Henriette, à Milady Catesby ; on a reconnu votre main, vos armes ; mais à qui remettre votre lettre ? Est-il e...) ← Previous diff |
Revision as of 11:53, 25 November 2008 (edit) (undo) SvDijk (Talk | contribs) Next diff → |
||
Line 1: | Line 1: | ||
+ | <br>__NOEDITSECTION__ | ||
+ | == Lettre XXXVII == | ||
+ | <br><br><br> | ||
Milord D' Ossery à Lady Henriette, lundi à | Milord D' Ossery à Lady Henriette, lundi à | ||
Erford. | Erford. | ||
Line 36: | Line 39: | ||
ne vaut rien. Milady D' Ormond est si vive... si | ne vaut rien. Milady D' Ormond est si vive... si | ||
absolue... | absolue... | ||
+ | |||
+ | <br><br> | ||
+ | |||
+ | |||
+ | SvD, November 2008<br><br><br> | ||
+ | |||
+ | <hr> | ||
+ | <br> | ||
+ | *Conferences > Teaching > Les écrivaines > Riccoboni > Lettre XXXVII<br><br> |
Revision as of 11:53, 25 November 2008
Lettre XXXVII
Milord D' Ossery à Lady Henriette, lundi à
Erford.
vous écrivez, belle Henriette, à Milady Catesby ;
on a reconnu votre main, vos armes ; mais à qui
remettre votre lettre ? Est-il encore au monde une
Milady Catesby ? Ce n' est pas, du moins, à Erford
qu' il faut la chercher. Si, à la place de cette amie
si chere à votre coeur, vous voulez en accepter une
nouvelle, Milady D' Ossery est prête à répondre à
vos tendres félicitations. Elle a ouvert votre lettre
avec une liberté dont vous serez peut-être étonnée ;
mais quels droits n' a pas cette femme charmante !
Cette Juliette... elle est à moi, pour jamais à
moi ! Plus de Milady Catesby ; c' est ma femme, mon
amie, ma maîtresse, le génie heureux qui me rend tous
les biens dont j' étois
p171
privé. Permettez-moi de vous remercier du désir généreux que vous aviez qu' elle me pardonnât. Elle l' a fait ; elle a mis dans cet acte de bonté toute la noblesse de sentiments dont vous la connoissez capable ; hier fut le jour à jamais fortuné... Milady D' Ossery. eh bien, cet indiscret, il ne me laissera rien à vous dire. ô ! Ma chere Henriette, ils étoient tous unis contre moi ; on ne m' appelloit ici que pour me conduire dans le piége préparé : ma cousine conduisoit la conjuration ; on ne m' a pas donné le tems de respirer. Un amant repentant à mes genoux, des parents chéris, priant pour lui ; un coeur tendre, le ministre présent... en vérité, on m' a mariée si vite, si vite, que je crois, de bonne foi, que le mariage ne vaut rien. Milady D' Ormond est si vive... si absolue...
SvD, November 2008
- Conferences > Teaching > Les écrivaines > Riccoboni > Lettre XXXVII