(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
Revision as of 16:10, 6 February 2010 (edit)
SvDijk (Talk | contribs)

← Previous diff
Revision as of 12:54, 27 March 2010 (edit) (undo)
SvDijk (Talk | contribs)

Next diff →
Line 4: Line 4:
<br><br> <br><br>
-FROM DANISH:+FROM DANISH:<BR>
-*Munch-Petersen, Erland, ''Bibliografi over oversættelser til dansk, 1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske sprog'' (A bibliography of translations into Danish, 1800-1900 of prose fiction from Germanic and Romance languages). Copenhagen, Royal Library, 1976. <BR><BR>+*Munch-Petersen, Erland, ''Bibliografi over oversættelser til dansk, 1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske sprog'' (A bibliography of translations into Danish, 1800-1900 of prose fiction from Germanic and Romance languages). Copenhagen, Royal Library, 1976. <BR><BR><br>
 + 
 +FROM ITALIAN INTO DUTCH:<BR>
 +*Berg, J., ''Over den invloed van de Italiaansche letterkunde op de Nederlandsche gedurende de negentiende eeuw''. S.l., Kruyt, 1919. <br><br>

Revision as of 12:54, 27 March 2010


Translations



FROM DANISH:

  • Munch-Petersen, Erland, Bibliografi over oversættelser til dansk, 1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske sprog (A bibliography of translations into Danish, 1800-1900 of prose fiction from Germanic and Romance languages). Copenhagen, Royal Library, 1976.


FROM ITALIAN INTO DUTCH:

  • Berg, J., Over den invloed van de Italiaansche letterkunde op de Nederlandsche gedurende de negentiende eeuw. S.l., Kruyt, 1919.

Personal tools