(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
Revision as of 15:55, 16 March 2008 (edit)
SvDijk (Talk | contribs)

← Previous diff
Revision as of 16:03, 16 March 2008 (edit) (undo)
SvDijk (Talk | contribs)

Next diff →
Line 11: Line 11:
-'''Three Starting Points for Women's Literary Historiography''':<br><br>+'''Three Starting Points for Women's Literary Historiography''':<br><br><br>
'''1.'''<br> '''1.'''<br>
-'''Women’s literature must be approached from a comparative and transnational angle.'''<br> +'''Women’s literature must be approached from a comparative and transnational angle.'''<br> <br>
This corresponds to historical realities too often neglected, such as:<br> This corresponds to historical realities too often neglected, such as:<br>
* parallel developments<br> * parallel developments<br>
Line 22: Line 22:
* the roles women played as cultural transmitters<br> * the roles women played as cultural transmitters<br>
e.g.: translating works by [http://www.databasewomenwriters.nl/results.asp?type=receptions&work_authorName=&notesfield=&work_Title=&rec_Year=&Editor_ID=geen&rec_authorName=&Rec_Title=&reference=&Rec_Gender=F&media_ID=11&RecCountry_ID=3&pageSize=50&order=r.Year other women], as well as by [http://www.databasewomenwriters.nl/results.asp?type=authors&year=&authorName=&notesfield=&pseudonym=1&Country_ID=3&personal=&professional=translator&Editor_ID=geen&bibliography=&pageSize=50&order=a.yearBorn&page=2 men]. <br><br> e.g.: translating works by [http://www.databasewomenwriters.nl/results.asp?type=receptions&work_authorName=&notesfield=&work_Title=&rec_Year=&Editor_ID=geen&rec_authorName=&Rec_Title=&reference=&Rec_Gender=F&media_ID=11&RecCountry_ID=3&pageSize=50&order=r.Year other women], as well as by [http://www.databasewomenwriters.nl/results.asp?type=authors&year=&authorName=&notesfield=&pseudonym=1&Country_ID=3&personal=&professional=translator&Editor_ID=geen&bibliography=&pageSize=50&order=a.yearBorn&page=2 men]. <br><br>
-'''This approach requires [[international collaboration]]'''. <br><br><br>+'''This approach requires international collaboration'''. <br><br><br>
'''2.'''<br> '''2.'''<br>
-'''The reception of women’s writing in their own day is considered crucial for any attempt to estimate their historical significance.'''<br> +'''The reception of women’s writing in their own day is considered crucial for any attempt to estimate their historical significance.'''<br> <b>
Authors and texts should be approached from the side of their (international) reception. This allows to do justice to long neglected authors such as[http://www.databasewomenwriters.nl/results.asp?type=receptions&work_authorName=leprince%20de%20beaumont&notesfield=&work_Title=&rec_Year=&Editor_ID=geen&rec_authorName=&Rec_Title=&reference=&RecCountry_ID=2&pageSize=50&order=r.Year Mme Leprince de Beaumont].<br> Authors and texts should be approached from the side of their (international) reception. This allows to do justice to long neglected authors such as[http://www.databasewomenwriters.nl/results.asp?type=receptions&work_authorName=leprince%20de%20beaumont&notesfield=&work_Title=&rec_Year=&Editor_ID=geen&rec_authorName=&Rec_Title=&reference=&RecCountry_ID=2&pageSize=50&order=r.Year Mme Leprince de Beaumont].<br>
* Dutch literary canon used to include, until recently, about [http://www.databasewomenwriters.nl/results.asp?type=authors&year=&authorName=&notesfield=&pseudonym=1&gender=F&professional=&Editor_ID=geen&Country_ID=2&personal=&bibliography=knuvelder&pageSize=50&order=a.yearBorn five 18th-century women’s names]; <br> * Dutch literary canon used to include, until recently, about [http://www.databasewomenwriters.nl/results.asp?type=authors&year=&authorName=&notesfield=&pseudonym=1&gender=F&professional=&Editor_ID=geen&Country_ID=2&personal=&bibliography=knuvelder&pageSize=50&order=a.yearBorn five 18th-century women’s names]; <br>

Revision as of 16:03, 16 March 2008


Suzan van Dijk, Toward a collaborative research project




Preparing a Transnational and Internet-based Research Project
in Women's Writing (before 1900)



Hyperlinks below refer to the database WomenWriters, which – for the moment – contains in particular material concerning


Three Starting Points for Women's Literary Historiography:


1.
Women’s literature must be approached from a comparative and transnational angle.

This corresponds to historical realities too often neglected, such as:

  • parallel developments

e.g.: birth of women’s journalism

  • women's impact and influence transgressing national borders

e.g.: foreign reactions to works of now little known authors, such as Mme Benoist

  • the roles women played as cultural transmitters

e.g.: translating works by other women, as well as by men.

This approach requires international collaboration.


2.
The reception of women’s writing in their own day is considered crucial for any attempt to estimate their historical significance.
Authors and texts should be approached from the side of their (international) reception. This allows to do justice to long neglected authors such asMme Leprince de Beaumont.

3.
This large approach corresponds to present possibilities:

  • online available:
  • possibility to create structures where these information and documents can be assembled per author (ex.: Mme Dunoyer), in a collective enterprise where information and preliminary conclusions are shared and commented.


SOURCES

Different types in different countries:







SvD, March 2008




  • Conferences > NEWW participations > ASECS 2008 > Van Dijk

Personal tools