(Difference between revisions)
Revision as of 20:41, 11 November 2007 (edit) SvDijk (Talk | contribs) (New page: '''Suzan van Dijk''' <BR> Translating English Women's Writing at the Beginning of the Nineteenth century: What about Jane Austen? '''Lizet Duyvendak'''<BR> English Reading in a Dutch Li...) ← Previous diff |
Current revision (21:09, 11 November 2007) (edit) (undo) SvDijk (Talk | contribs) |
||
(2 intermediate revisions not shown.) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
+ | <br>__NOEDITSECTION__ | ||
+ | == Women's Literature in Dutch Translation == | ||
+ | |||
+ | |||
+ | <br><br> | ||
+ | |||
'''Suzan van Dijk''' <BR> | '''Suzan van Dijk''' <BR> | ||
- | Translating English Women's Writing at the Beginning of the Nineteenth century: What about Jane Austen? | + | [[Translating English Women's Writing at the Beginning of the Nineteenth century: What about Jane Austen?]] |
'''Lizet Duyvendak'''<BR> | '''Lizet Duyvendak'''<BR> | ||
- | English Reading in a Dutch Library for Women (1894-1900) | + | [[English Reading in a Dutch Library for Women (1894-1900)]] |
- | '''Stephanie Walker''' | + | '''Stephanie Walker'''<BR> |
- | Can We Trust 20th-Century Literary Historians? | + | [[Can We Trust 20th-Century Literary Historians? ]] |
- | '''Laura Kirkley''' | + | '''Laura Kirkley'''<BR> |
- | Wollstonecraft in Dutch | + | [[Translating Feminism: Recreations of Mary Wollstonecraft]] |
Current revision
Women's Literature in Dutch Translation
Suzan van Dijk
Translating English Women's Writing at the Beginning of the Nineteenth century: What about Jane Austen?
Lizet Duyvendak
English Reading in a Dutch Library for Women (1894-1900)
Stephanie Walker
Can We Trust 20th-Century Literary Historians?
Laura Kirkley
Translating Feminism: Recreations of Mary Wollstonecraft