(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
Revision as of 06:20, 18 September 2007 (edit)
SvDijk (Talk | contribs)

← Previous diff
Revision as of 06:24, 18 September 2007 (edit) (undo)
SvDijk (Talk | contribs)

Next diff →
Line 21: Line 21:
'''Bibliography''':<BR> '''Bibliography''':<BR>
* Daniel Mornet, “Les enseignements des bibliothèques privées (1750-1780)”, in ''Revue d’Histoire Littéraire de la France'' 18 (1910), p. 449-496. * Daniel Mornet, “Les enseignements des bibliothèques privées (1750-1780)”, in ''Revue d’Histoire Littéraire de la France'' 18 (1910), p. 449-496.
- +* Alicia C. Montoya, “French and English women writers in Dutch library (auction) catalogues, 1700-1800. Some methodological considerations and preliminary results”, in S. van Dijk, Petra Broomans, Janet F. van der Meulen and Pim van Oostrum (eds.), ''“I have heard about you”. Foreign women’s writing crossing the Dutch border: from Sappho to Selma Lagerlöf''. Hilversum: Verloren, 2004, p. 182-216.
Alicia C. Montoya, August 2004 Alicia C. Montoya, August 2004
-See for details and conclusions:+See article mentioned for details and conclusions.
<hr> <hr>
<br> <br>

Revision as of 06:24, 18 September 2007


Private book collections



As far as possible, private collections will have to be consulted – in the wake of Daniel Mornet’s groundbreaking article “Les enseignements des bibliothèques privées (1750-1780)”, in which he sought to draw up lists, on the basis of private French library catalogues, of the best-sellers of the 18th century. Mornet’s work continues to find emulators and to inspire new research for a number of reasons: not only did he introduce a welcome new instrument – analysis of (a corpus of) library auction catalogues – to literary reception studies, but he also helped to shift scholarly attention from writers to readers, from the producers of literature to its consumers. With the bourgeoning both of the new discipline of book history, with its interest in forbidden and/or forgotten best-sellers, and of feminist literary scholarship, which not infrequently studies the very authors Mornet helped to unearth (an obvious example is Françoise de Graffigny, the most popular novelist in Mornet’s sample), Mornet’s own influence seems set to last well into the 21st century.


Cases:

Male/female

Female

Male


Bibliography:

  • Daniel Mornet, “Les enseignements des bibliothèques privées (1750-1780)”, in Revue d’Histoire Littéraire de la France 18 (1910), p. 449-496.
  • Alicia C. Montoya, “French and English women writers in Dutch library (auction) catalogues, 1700-1800. Some methodological considerations and preliminary results”, in S. van Dijk, Petra Broomans, Janet F. van der Meulen and Pim van Oostrum (eds.), “I have heard about you”. Foreign women’s writing crossing the Dutch border: from Sappho to Selma Lagerlöf. Hilversum: Verloren, 2004, p. 182-216.

Alicia C. Montoya, August 2004 See article mentioned for details and conclusions.



  • Note that informations contained in the database WomenWriters have been derived from contemporary sources, which may contain errors. Also important: when arriving in the database WomenWriters, your status is: "not logged on", which means that you have only partial view. For complete view and participation in the project, take contact.



  • Sources > Dutch sources > Private collections

Personal tools