(Difference between revisions)
Revision as of 16:06, 23 June 2013 (edit) SvDijk (Talk | contribs) (New page: <br>__NOEDITSECTION__ == Post == <br><br> Image:Heijse.jpg<br><br><br> [http://neww.huygens.knaw.nl/authors/show/1509 Johanna Jacoba Heijse]<br> 1818-1872<br><br><br> *SHE WROTE I...) ← Previous diff |
Current revision (21:47, 29 June 2013) (edit) (undo) SvDijk (Talk | contribs) |
||
(3 intermediate revisions not shown.) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
<br>__NOEDITSECTION__ | <br>__NOEDITSECTION__ | ||
- | == Post == | + | == Elisabeth Maria Post == |
<br><br> | <br><br> | ||
- | [[Image:Heijse.jpg]]<br><br><br> | + | [[Image:Post.gif]]<br><br><br> |
- | [http://neww.huygens.knaw.nl/authors/show/1509 Johanna Jacoba Heijse]<br> | + | [http://neww.huygens.knaw.nl/authors/show/37 Elisabeth Maria Post]<br> |
- | 1818-1872<br><br><br> | + | 1755-1812<br><br><br> |
- | *SHE WROTE IN HER PAMPHLET ''[http://neww.huygens.knaw.nl/works/show/13877 DE VROUW IN DE MAATSCHAPPIJ]'' (WOMAN IN SOCIETY):<br><br> | + | *SHE WROTE :<br><br> |
+ | ''Cheri''<br><br> | ||
+ | Als ik zo somber zwijgend<br> | ||
+ | met matte treden wandel,<br> | ||
+ | verzonken in gedachten,<br> | ||
+ | en den getrouwen hond,<br> | ||
+ | die aan mijn zijde dribbelt,<br> | ||
+ | geen enkel woordje toespreek,<br> | ||
+ | niet eens hem vriendlijk aanzie,<br> | ||
+ | doe of hij niet daar is,<br><br> | ||
+ | dan treedt het goedig schepsel<br> | ||
+ | ook lusteloos en kwijnend,<br> | ||
+ | al geeuwend met mij mede;<br> | ||
+ | dan vraagt zijn droevig oog<br> | ||
+ | 'Heeft u Cheri beledigd?'<br> | ||
+ | Dan reik ik hem de hand toe,<br> | ||
+ | en zeg: Neen goedig schepsel!<br> | ||
+ | Gij zijt de beste hond.'<br><br> | ||
+ | |||
+ | Hoe likt hij dan mijn handen!<br> | ||
+ | Hoe springt hij om mijn knieen!<br> | ||
+ | Hoe kwispelt dan zijn staartje!<br> | ||
+ | Hoe blij geeft hij zijn poot!<br> | ||
+ | Hoe flonkeren zijn ogen!<br> | ||
+ | Hoe dartel wil hij spelen!<br> | ||
+ | Doch - ik kan nog niet spelen,<br> | ||
+ | ik zie hem aan - en zwijg.<br> | ||
+ | [...]<br> | ||
Line 19: | Line 46: | ||
- | SvD, 23 June 2013<br> | + | SvD, 29 June 2013<br> |
<hr> | <hr> | ||
<br> | <br> | ||
*Project news > [http://www.womenwriters.nl/index.php/Here_an_online_version New women authors from the Dutch past] > Post<br><br> | *Project news > [http://www.womenwriters.nl/index.php/Here_an_online_version New women authors from the Dutch past] > Post<br><br> |
Current revision
Elisabeth Maria Post
1755-1812
- SHE WROTE :
Cheri
Als ik zo somber zwijgend
met matte treden wandel,
verzonken in gedachten,
en den getrouwen hond,
die aan mijn zijde dribbelt,
geen enkel woordje toespreek,
niet eens hem vriendlijk aanzie,
doe of hij niet daar is,
dan treedt het goedig schepsel
ook lusteloos en kwijnend,
al geeuwend met mij mede;
dan vraagt zijn droevig oog
'Heeft u Cheri beledigd?'
Dan reik ik hem de hand toe,
en zeg: Neen goedig schepsel!
Gij zijt de beste hond.'
Hoe likt hij dan mijn handen!
Hoe springt hij om mijn knieen!
Hoe kwispelt dan zijn staartje!
Hoe blij geeft hij zijn poot!
Hoe flonkeren zijn ogen!
Hoe dartel wil hij spelen!
Doch - ik kan nog niet spelen,
ik zie hem aan - en zwijg.
[...]
SvD, 29 June 2013
- Project news > New women authors from the Dutch past > Post