(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
Revision as of 18:52, 6 January 2013 (edit)
SvDijk (Talk | contribs)

← Previous diff
Revision as of 18:56, 6 January 2013 (edit) (undo)
SvDijk (Talk | contribs)

Next diff →
Line 10: Line 10:
'''éducatrices françaises, en Angleterre à la fin du XVIIIe siècle'''<br><br> '''éducatrices françaises, en Angleterre à la fin du XVIIIe siècle'''<br><br>
-Mme de Genlis fut une éducatrice célèbre en France. Ses nombreuses publications sur la théorie et sur la pratique de l'éducation incluent ''Adèle et Théodore''. Mme Leprince de Beaumont avait été institutrice en France avant de se rendre en Angleterre où elle obtint le poste de gouvernante de jeunes filles de l'aristocratie anglaise. Elle publia plusieurs ouvrages, dont ''Le Magasin des enfans'' [''sic''] et ''Le Magasin des adolescentes''. La présente contribution lie ces deux éducatrices par un des aspects principaux de leur pédagogie : l'usage de la conversation comme moyen d'instruction. L'article retrace le développement de cette méthode fondée sur un genre de textes pédagogiques appelés "Familiar Format". Ces textes, construits sous forme de conversations entre un/e adulte et un ou plusieurs enfants, imitent des conversations familiales ordinaires tout en enseignant des sujets allant de la chimie à l'histoire. +Mme de Genlis fut une éducatrice célèbre en France. Ses nombreuses publications sur la théorie et sur la pratique de l'éducation incluent [http://neww.huygens.knaw.nl/works/show/106 ''Adèle et Théodore'']. Mme Leprince de Beaumont avait été institutrice en France avant de se rendre en Angleterre où elle obtint le poste de gouvernante de jeunes filles de l'aristocratie anglaise. Elle publia plusieurs ouvrages, dont [http://neww.huygens.knaw.nl/works/show/9 ''Le Magasin des enfans''] (''sic'') et [http://neww.huygens.knaw.nl/works/show/238 ''Le Magasin des adolescentes'']. La présente contribution lie ces deux éducatrices par un des aspects principaux de leur pédagogie : l'usage de la conversation comme moyen d'instruction. L'article retrace le développement de cette méthode fondée sur un genre de textes pédagogiques appelés "Familiar Format". Ces textes, construits sous forme de conversations entre un/e adulte et un ou plusieurs enfants, imitent des conversations familiales ordinaires tout en enseignant des sujets allant de la chimie à l'histoire.

Revision as of 18:56, 6 January 2013


Abstract



Michèle Cohen:

Rôles transfontaliers intellectuels :
L'Influence de Mme de Genlis et de Mme Leprince de Beaumont,
éducatrices françaises, en Angleterre à la fin du XVIIIe siècle

Mme de Genlis fut une éducatrice célèbre en France. Ses nombreuses publications sur la théorie et sur la pratique de l'éducation incluent Adèle et Théodore. Mme Leprince de Beaumont avait été institutrice en France avant de se rendre en Angleterre où elle obtint le poste de gouvernante de jeunes filles de l'aristocratie anglaise. Elle publia plusieurs ouvrages, dont Le Magasin des enfans (sic) et Le Magasin des adolescentes. La présente contribution lie ces deux éducatrices par un des aspects principaux de leur pédagogie : l'usage de la conversation comme moyen d'instruction. L'article retrace le développement de cette méthode fondée sur un genre de textes pédagogiques appelés "Familiar Format". Ces textes, construits sous forme de conversations entre un/e adulte et un ou plusieurs enfants, imitent des conversations familiales ordinaires tout en enseignant des sujets allant de la chimie à l'histoire.



SvD, January 2013



  • Project Publications > Women Writers > Preface Leduc 2012 > Cohen

Personal tools