(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
Revision as of 09:07, 9 September 2007 (edit)
SvDijk (Talk | contribs)

← Previous diff
Revision as of 09:27, 9 September 2007 (edit) (undo)
SvDijk (Talk | contribs)

Next diff →
Line 1: Line 1:
'''The famous couple of 18th-century Dutch women novelists: <br>Betje Wolff and Aagje Deken'''<br><br> '''The famous couple of 18th-century Dutch women novelists: <br>Betje Wolff and Aagje Deken'''<br><br>
-Together, Elisabeth (Betje) Wolff and Agatha (Aagje) Deken wrote the book which is presently known as the "first" Dutch novel: ''De historie van Mejuffrouw Sara Burgerhart'' (1782; translated into French as ''Histoire de Mademoiselle Sara Burgerhart'' in 1787 by Henri Rieu). An epistolary novel, it is a female answer to Richardson's ''Clarissa'', and as such comparable to Jeanne Leprince de Beaumont's ''Nouvelle Clarice'' (1766) and Sophie von La Roche's ''Die Geschichte des Fräuleins von Sternheim'' (1771).+Together, Elisabeth (Betje) Wolff [http://www.databasewomenwriters.nl/author.asp?authorID=11] and Agatha (Aagje) Deken [http://www.databasewomenwriters.nl/author.asp?authorID=12] wrote the book which is presently known as the "first" Dutch novel: ''De historie van Mejuffrouw Sara Burgerhart'' [http://www.databasewomenwriters.nl/work.asp?workID=376](1782; translated into French as ''Histoire de Mademoiselle Sara Burgerhart'' in 1787 by Henri Rieu). An epistolary novel, it is a female answer to Richardson's ''Clarissa'', and as such comparable to Jeanne Leprince de Beaumont's ''Nouvelle Clarice'' [http://www.databasewomenwriters.nl/work.asp?workID=367] (1766) and Sophie von La Roche's ''Die Geschichte des Fräuleins von Sternheim'' [http://www.databasewomenwriters.nl/work.asp?workID=378] (1771).
<br><br> Not all of their works were written together: Betje Wolff was the translator of the two. Her translations corresponded however to the women's openness toward foreign literature. Their readings can be followed in their correspondence, published by P.J. Buijnsters, where we also see them in contact with an important network of friends, male and female.<br><br> <br><br> Not all of their works were written together: Betje Wolff was the translator of the two. Her translations corresponded however to the women's openness toward foreign literature. Their readings can be followed in their correspondence, published by P.J. Buijnsters, where we also see them in contact with an important network of friends, male and female.<br><br>
-Bibliography +<br>September 2007<br>
-Texte+
-Wolff, Betje & Aagje Deken, +
-Historie van Mejuffrouw Sara Burgerhart / Histoire de Mademoiselle Sara Burgerhart (fragment). +
-In: Dijk, Suzan van, Lia van Gemert, Sheila Ottway (éds.), Writing the history of women's writing. Toward an international approach. Amsterdam, KNAW, 2001, pp.155-158. +
- +
- +
-Histoire littéraire+
-Stouten, Hanna, +
-"Elisabeth-Wolff-Bekker et Agatha Deken". +
-In: Stouten, Hanna, Jaap Goedegebuure et Frits van Oostrom (éds.), Histoire de la littérature néerlandaise. Paris, Fayard, 1999, pp.361-369.+

Revision as of 09:27, 9 September 2007

The famous couple of 18th-century Dutch women novelists:
Betje Wolff and Aagje Deken


Together, Elisabeth (Betje) Wolff [1] and Agatha (Aagje) Deken [2] wrote the book which is presently known as the "first" Dutch novel: De historie van Mejuffrouw Sara Burgerhart [3](1782; translated into French as Histoire de Mademoiselle Sara Burgerhart in 1787 by Henri Rieu). An epistolary novel, it is a female answer to Richardson's Clarissa, and as such comparable to Jeanne Leprince de Beaumont's Nouvelle Clarice [4] (1766) and Sophie von La Roche's Die Geschichte des Fräuleins von Sternheim [5] (1771).

Not all of their works were written together: Betje Wolff was the translator of the two. Her translations corresponded however to the women's openness toward foreign literature. Their readings can be followed in their correspondence, published by P.J. Buijnsters, where we also see them in contact with an important network of friends, male and female.



September 2007

Personal tools