(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
Revision as of 11:51, 25 November 2008 (edit)
SvDijk (Talk | contribs)

← Previous diff
Revision as of 12:44, 25 November 2008 (edit) (undo)
SvDijk (Talk | contribs)

Next diff →
Line 4: Line 4:
<br><br><br> <br><br><br>
-Toujours dimanche, à minuit.+Toujours dimanche, à minuit.<br><br>
-il se plaint de moi, ma chere Henriette ! Il s' en+Il se plaint de moi, ma chere Henriette ! Il s' en plaint, en vérité ! Il a l' audace de s' en plaindre, de me faire des leçons de générosité. L' époux de Jenny Montfort s' étonne de mon inconstance ! Il attendoit de moi d' autres sentiments... et tout cela avec une hauteur... lisez, lisez, je vous en prie, l' exacte copie de son insolente lettre... '''non, cet infidéle n' a point d' idée des chagrins qu' il m' a donnés... mais un homme comprend-il les peines qu' il peut causer ?'''<br><br>
-plaint, en vérité ! Il a l' audace de s' en plaindre,+
-de me faire des leçons de générosité. L' époux de+
-Jenny Montfort s' étonne de mon inconstance ! Il+
-attendoit de moi d' autres sentiments... et tout cela+
-avec une hauteur... lisez, lisez, je vous en prie,+
-l' exacte copie de son insolente lettre... non, cet+
-infidéle n' a point d' idée des chagrins qu' il m' a+
-donnés... mais un homme comprend-il les peines qu' il+
-peut causer ?+
-lettre de Milord D' Ossery à Milady Catesby.+
-fuir un malheureux, rejetter ses soumissions,+
-l' abandonner à ses remords, mépriser son repentir, se+
-peindre sans pitié ce qu' il doit souffrir ; c' est le+
-procédé d' une femme ordinaire qui se croit offensée,+
-se livre à l' ardeur de son ressentiment, veut punir,+
-se venger, et de laquelle, au fond, on n' a pas droit+
-d' exiger+
-p91+
-plus de douceur ou de complaisance.+''Lettre de Milord D' Ossery à Milady Catesby.''<br><br>
-Ne pas fermer son coeur au mouvement généreux qui peut+"Fuir un malheureux, rejetter ses soumissions, l' abandonner à ses remords, mépriser son repentir, se peindre sans pitié ce qu' il doit souffrir ; c' est le procédé d' une femme ordinaire qui se croit offensée, se livre à l' ardeur de son ressentiment, veut punir, se venger, et de laquelle, au fond, on n' a pas droit d' exiger plus de douceur ou de complaisance.<br>
-encore l' ouvrir à la compassion ; s' attendrir sur le+'''Ne pas fermer son coeur au mouvement généreux qui peut encore l' ouvrir à la compassion ; s' attendrir sur le sort d' un homme, d' autant plus à plaindre, qu' il a mérité les maux dont il gémit ; oublier, pardonner, remettre à l' ami une partie des dettes de l' amant ; accorder quelque indulgence au retour d' un coupable, l' entendre au moins ; c' est ce qu' on avoit espéré de l' ame noble, éclairée de Milady Catesby.'''<br>
-sort d' un homme, d' autant plus à plaindre, qu' il a+Mais elle a changé. Elle n' est plus cette femme sensible et vraie, cette amie fidéle, cette maîtresse tendre, qui vouloit aimer toujours, dont rien ne devoit affoiblir les sentiments.[...]
-mérité les maux dont il gémit ; oublier, pardonner,+
-remettre à l' ami une partie des dettes de l' amant ;+
-accorder quelque indulgence au retour d' un coupable,+
-l' entendre au moins ; c' est ce qu' on avoit espéré de+
-l' ame noble, éclairée de Milady Catesby.+
-Mais elle a changé. Elle n' est plus cette femme+
-sensible et vraie, cette amie fidéle, cette maîtresse+
-tendre, qui vouloit aimer toujours, dont rien ne+
-devoit affoiblir les sentiments.+
<br><br> <br><br>

Revision as of 12:44, 25 November 2008


Lettre XXI




Toujours dimanche, à minuit.

Il se plaint de moi, ma chere Henriette ! Il s' en plaint, en vérité ! Il a l' audace de s' en plaindre, de me faire des leçons de générosité. L' époux de Jenny Montfort s' étonne de mon inconstance ! Il attendoit de moi d' autres sentiments... et tout cela avec une hauteur... lisez, lisez, je vous en prie, l' exacte copie de son insolente lettre... non, cet infidéle n' a point d' idée des chagrins qu' il m' a donnés... mais un homme comprend-il les peines qu' il peut causer ?

Lettre de Milord D' Ossery à Milady Catesby.

"Fuir un malheureux, rejetter ses soumissions, l' abandonner à ses remords, mépriser son repentir, se peindre sans pitié ce qu' il doit souffrir ; c' est le procédé d' une femme ordinaire qui se croit offensée, se livre à l' ardeur de son ressentiment, veut punir, se venger, et de laquelle, au fond, on n' a pas droit d' exiger plus de douceur ou de complaisance.
Ne pas fermer son coeur au mouvement généreux qui peut encore l' ouvrir à la compassion ; s' attendrir sur le sort d' un homme, d' autant plus à plaindre, qu' il a mérité les maux dont il gémit ; oublier, pardonner, remettre à l' ami une partie des dettes de l' amant ; accorder quelque indulgence au retour d' un coupable, l' entendre au moins ; c' est ce qu' on avoit espéré de l' ame noble, éclairée de Milady Catesby.
Mais elle a changé. Elle n' est plus cette femme sensible et vraie, cette amie fidéle, cette maîtresse tendre, qui vouloit aimer toujours, dont rien ne devoit affoiblir les sentiments.[...]




SvD, November 2008




  • Conferences > Teaching > Les écrivaines > Riccoboni > Lettre XXI

Personal tools