(Difference between revisions)
| Revision as of 20:41, 11 November 2007 (edit) SvDijk (Talk | contribs) (New page: '''Suzan van Dijk''' <BR> Translating English Women's Writing at the Beginning of the Nineteenth century: What about Jane Austen? '''Lizet Duyvendak'''<BR> English Reading in a Dutch Li...) ← Previous diff |
Current revision (21:09, 11 November 2007) (edit) (undo) SvDijk (Talk | contribs) |
||
| (2 intermediate revisions not shown.) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
| + | <br>__NOEDITSECTION__ | ||
| + | == Women's Literature in Dutch Translation == | ||
| + | |||
| + | |||
| + | <br><br> | ||
| + | |||
| '''Suzan van Dijk''' <BR> | '''Suzan van Dijk''' <BR> | ||
| - | Translating English Women's Writing at the Beginning of the Nineteenth century: What about Jane Austen? | + | [[Translating English Women's Writing at the Beginning of the Nineteenth century: What about Jane Austen?]] |
| '''Lizet Duyvendak'''<BR> | '''Lizet Duyvendak'''<BR> | ||
| - | English Reading in a Dutch Library for Women (1894-1900) | + | [[English Reading in a Dutch Library for Women (1894-1900)]] |
| - | '''Stephanie Walker''' | + | '''Stephanie Walker'''<BR> |
| - | Can We Trust 20th-Century Literary Historians? | + | [[Can We Trust 20th-Century Literary Historians? ]] |
| - | '''Laura Kirkley''' | + | '''Laura Kirkley'''<BR> |
| - | Wollstonecraft in Dutch | + | [[Translating Feminism: Recreations of Mary Wollstonecraft]] |
Current revision
Women's Literature in Dutch Translation
Suzan van Dijk
Translating English Women's Writing at the Beginning of the Nineteenth century: What about Jane Austen?
Lizet Duyvendak
English Reading in a Dutch Library for Women (1894-1900)
Stephanie Walker
Can We Trust 20th-Century Literary Historians?
Laura Kirkley
Translating Feminism: Recreations of Mary Wollstonecraft