(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
Revision as of 18:09, 31 March 2008 (edit)
SvDijk (Talk | contribs)
(New page: <br>__NOEDITSECTION__ == Hilary Brown == <br><br> <br><br> SvD, March 2008 <hr> <br> *Home > Participants<br><br>)
← Previous diff
Current revision (11:09, 16 September 2010) (edit) (undo)
SvDijk (Talk | contribs)

 
(12 intermediate revisions not shown.)
Line 4: Line 4:
<br><br> <br><br>
 +'''Specializing in'''<br>
 +* German literature<br>
 +* Early women’s writing in Germany and the wider context of European literary history <br>
 +* Women and translation in Germany 1600-1760<br><br><br>
-<br><br>+'''Personal website'''<br>
 +*<br><br><br>
 +'''Some recent publications relevant for NEWW'''<br>
 +* ''Benedikte Naubert (1756-1819) and her Relations to English Culture'' (2005) <br>
 +* (ed.), ''Landmarks in German Women’s Writing''. Oxford, Peter Lang, 2007 <br>
 +* "Johanna Eleonora Petersen and the Reception of Molière in Germany", ''Forum for Modern Language Studies'', 43 (2007), p. 69-80<br>
 +* (with B. Wehinger; eds.), ''Übersetzungskultur im 18. Jahrhundert: Übersetzerinnen in Deutschland, Frankreich und der Schweiz''. (Aufklärung und Moderne, vol. 12). Hanover, Wehrhahn, 2008.<br>
 +* "'Als käm Sie von der Thems und von der Seyne her': Luise Gottsched (1713-1762) als Übersetzerin", in Brown and Wehinger (eds.), ''Übersetzungskultur im 18. Jahrhundert'', 2008, p. 37-52.<br><br><br>
-SvD, March 2008+'''Realized or planned activities/publications in NEWW-context'''<br>
 +*Contribution to the ''Translators, Interpreters, Mediators: Women Writers 1700-1900'' [http://www.womenwriters.nl/index.php/11_March Study Day], Chawton, 11 March 2006 <br>
 +* "Luise Gottsched and the reception of French enlightenment literature in Germany", in Dow (ed.), ''Translators''. 2007, p. 21-36. <br>
 +* participation in NEWW session of Study Day [http://www.womenwriters.nl/index.php/Women%27s_Literary_Networks:_1580_to_the_Present_Day Women's Literary Networks], London, March 2008.<br>
 +* co-organiser of the [http://www.womenwriters.nl/index.php/Chawton%2C_May_2008 Chawton NEWW conference], May 2008.<br>
 +* co-editor of the Chawton 2008 proceedings. <br><br><br>
 + 
 +'''E-mail'''<br>
 +*<br><br><br>
 + 
 +'''More details'''<br>
 +* [http://www.womenwriters.nl/images/0/05/NEWW_newsletter_1_3_def.pdf NEWWsletter 1.3] <br><br><br>
 + 
 +AsK, September 2010
<hr> <hr>
 +
 +
<br> <br>
-*Home > Participants<br><br>+*Participants > Brown<br><br>

Current revision


Hilary Brown



Specializing in

  • German literature
  • Early women’s writing in Germany and the wider context of European literary history
  • Women and translation in Germany 1600-1760


Personal website




Some recent publications relevant for NEWW

  • Benedikte Naubert (1756-1819) and her Relations to English Culture (2005)
  • (ed.), Landmarks in German Women’s Writing. Oxford, Peter Lang, 2007
  • "Johanna Eleonora Petersen and the Reception of Molière in Germany", Forum for Modern Language Studies, 43 (2007), p. 69-80
  • (with B. Wehinger; eds.), Übersetzungskultur im 18. Jahrhundert: Übersetzerinnen in Deutschland, Frankreich und der Schweiz. (Aufklärung und Moderne, vol. 12). Hanover, Wehrhahn, 2008.
  • "'Als käm Sie von der Thems und von der Seyne her': Luise Gottsched (1713-1762) als Übersetzerin", in Brown and Wehinger (eds.), Übersetzungskultur im 18. Jahrhundert, 2008, p. 37-52.


Realized or planned activities/publications in NEWW-context

  • Contribution to the Translators, Interpreters, Mediators: Women Writers 1700-1900 Study Day, Chawton, 11 March 2006
  • "Luise Gottsched and the reception of French enlightenment literature in Germany", in Dow (ed.), Translators. 2007, p. 21-36.
  • participation in NEWW session of Study Day Women's Literary Networks, London, March 2008.
  • co-organiser of the Chawton NEWW conference, May 2008.
  • co-editor of the Chawton 2008 proceedings.


E-mail




More details

AsK, September 2010




  • Participants > Brown

Personal tools