(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
Revision as of 17:08, 4 December 2007 (edit)
SvDijk (Talk | contribs)
(New page: <br>__NOEDITSECTION__ == Geneva, May 2007 == <br><br><br> '''Femmes écrivains à la croisée des langues 1700-2000<br> Women Writers at the Crossroads of Languages 1700-2000'''<br><br> ...)
← Previous diff
Revision as of 17:10, 4 December 2007 (edit) (undo)
SvDijk (Talk | contribs)

Next diff →
Line 23: Line 23:
10h15 Session 1 : Figures de traductrices / Translators 10h15 Session 1 : Figures de traductrices / Translators
-Modératrice / moderator : Suzan van Dijk, Université d’Utrecht 
Rotraud von Kulessa, Albert Ludwigs Universität, Freiburg im Breisgau Rotraud von Kulessa, Albert Ludwigs Universität, Freiburg im Breisgau
Line 37: Line 36:
13h15 Session 2 : Genre et autorité / Gender and authority 13h15 Session 2 : Genre et autorité / Gender and authority
-Modératrice / moderator : Jane Wilhelm, CERT (Centre d'Etudes et de Recherches en Traduction), Université de Paris-X-Nanterre + 
Luise von Flotow, University of Ottawa Luise von Flotow, University of Ottawa
Line 50: Line 49:
15h Session 3: Choix et usages du français / Writing in French 15h Session 3: Choix et usages du français / Writing in French
-Modératrice / moderator : Gillian Dow, University of Southampton 
Olivia Ayme, Université de Paris X-Nanterre Olivia Ayme, Université de Paris X-Nanterre
Line 62: Line 60:
16h45 Session 4: Exilées et voyageuses / Exilees and travelers 16h45 Session 4: Exilées et voyageuses / Exilees and travelers
-Modératrice / moderator : Francesca De Vecchi, Ecole Normale Supérieure 
Irene Zanini-Cordi, Florida State University Irene Zanini-Cordi, Florida State University
Line 93: Line 90:
10h45 Session 5 : Politiques de l’identité / Politics of identity 10h45 Session 5 : Politiques de l’identité / Politics of identity
-Modératrice / moderator : Myriam Perregaux, Webster University 
Karen Vandemeulebroucke, Katholieke Universiteit Leuven Karen Vandemeulebroucke, Katholieke Universiteit Leuven
Line 111: Line 107:
14h45 Session 6 : Transgressions langagières / Linguistic transgressions 14h45 Session 6 : Transgressions langagières / Linguistic transgressions
-Modératrice / moderator : Martine Hennard Dutheil de Rochère, Université de  
-Lausanne 
Tatiana Bisanti, Université de Saarbrücken Tatiana Bisanti, Université de Saarbrücken

Revision as of 17:10, 4 December 2007


Geneva, May 2007




Femmes écrivains à la croisée des langues 1700-2000
Women Writers at the Crossroads of Languages 1700-2000

Programme / Program


Jeudi/Thursday 10 mai/May 2007

8h Accueil / welcome

8h30 Allocation d'ouverture et présentation / Opening speech and presentation

9h Conférence plénière / Keynote speaker Sherry Simon, Université de Montréal Circulation, interférence, trafic: médiatrices de Germaine de Staël à Gayatri Spivak

10h Pause / break

10h15 Session 1 : Figures de traductrices / Translators

Rotraud von Kulessa, Albert Ludwigs Universität, Freiburg im Breisgau Elisabetta Caminer Turra (1751–1796) : Traductrice de femmes éducatrices françaises Nicole Pellegrin, Ecole normale supérieure, Paris Les traductions anglo-françaises de Louise de Keralio (1758-1822) Laura Kirkley, Cambridge University Mary Wollstonecraft traductrice de Salzmann


12h Repas / lunch


13h15 Session 2 : Genre et autorité / Gender and authority


Luise von Flotow, University of Ottawa Translating Ulrike Meinhof Claire Fourquet, Université Paris IV-Sorbonne Les « muses françaises », porte-voix du roi David ? Sunduz Ozturk Kasar, Université technique de Yildiz, Istanbul Pseudo-traductions féminines dans la littérature turque en tant que stratégies d’écriture à la croisée des langues et leur contribution à l’émancipation féminine en Turquie

14h45 Pause / break

15h Session 3: Choix et usages du français / Writing in French

Olivia Ayme, Université de Paris X-Nanterre Préservation de l’identité allemande et émergence d’une conscience européenne dans la Correspondance française de Madame Palatine Karen Genschow, Université Humboldt, Berlin L’ “ange“ et le “démon“ – Bunge, Ocampo et la stratégie de la langue étrangère Christina Schaefer, Freie Universität Berlin Ecrire en langue ennemie – L’Analphabète d’Agota Kristof

16h30 Pause / break

16h45 Session 4: Exilées et voyageuses / Exilees and travelers

Irene Zanini-Cordi, Florida State University “Comment partir et où aller?” Cristina Trivulzio di Belgiojoso’s wor(l)ds in exile Ivonne Defant, University of Trento The Woman Journalist as Cultural Mediator: Frances Power Cobbe and Jessie White Mario Jacqueline Jondot, Université de Toulouse Le Mirail Une femme exilée dans un tableau orientaliste: The Map of Love d'Ahdaf Soueif

18h15 Pause / break


Vendredi/Friday 11 mai/May 2007

8h30 Accueil / welcome

9h Présentation / presentation Valérie Cossy, Université de Lausanne

9h10 The project “New approaches to European Women’s Writing” Suzan van Dijk

9h30 Conférence plénière / Keynote speaker Anke Gilleir, Katholieke Universiteit Leuven Transcending time, space, and genre. History and Imagination in the Work of Elise Krinitz/Camille Selden

10h30 Pause / break

10h45 Session 5 : Politiques de l’identité / Politics of identity

Karen Vandemeulebroucke, Katholieke Universiteit Leuven Les femmes poètes belges au XIXème siècle : entre exclusion et tolérance Melanie Maria Just, University of Muenster The Search for an Artistic Identity as a Cross-Cultural Experience in a Colonial Context: Toru Dutt’s and Sarojini Naidu’s Indian English Poetry Monica Fiorini, Université de Bologne Comment “écrire français”? Rêveries d’Algérie dans l’œuvre d’Hélène Cixous

12h15 Repas / lunch

13h30 Conférence plénière / Keynote speaker Irène Kacandès, Dartmouth College Displacement, Trauma, Language, Identity

14h30 Pause / break

14h45 Session 6 : Transgressions langagières / Linguistic transgressions

Tatiana Bisanti, Université de Saarbrücken “Cosmopolite, c’est à toi la loi !“. Interculturalité et plurilinguisme à l’origine de l’écriture d’Amelia Rosselli Ilona Sigrist, Université de Lausanne Representing the self as other : translation, original and parody in the work of Nancy Huston Ilaria Vitali, Université de Bologne et Université Paris IV-Sorbonne Une carte de séjour au rythme du swing – 53 cm de Bessora

16h15 Pause / break

16h30 Table ronde : conclusions / Round table : conclusions Modératrice / moderator : Agnese Fidecaro, Université de Genève Participantes / participants : Valérie Cossy, Université de Lausanne, Lieselotte Steinbrügge, Ruhr-Universität Bochum, Henriette Partzsch, Université de Genève

17h30 Apéritif de clôture / Closing drinks





SvD, December 2007




  • Conferences > NEWW international conferences > Geneva 2007

Personal tools