(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
Revision as of 09:30, 19 May 2010 (edit)
SvDijk (Talk | contribs)

← Previous diff
Revision as of 09:30, 19 May 2010 (edit) (undo)
SvDijk (Talk | contribs)

Next diff →
Line 5: Line 5:
<br><br>For the moment (September 2007), French reception has been studied principally in function of particular novelists. <br><br>For the moment (September 2007), French reception has been studied principally in function of particular novelists.
[http://www.databasewomenwriters.nl/results.asp?type=receptions&work_authorName=&work_Title=&rec_authorName=&Rec_Title=&rec_Year=&RecCountry_ID=3&reference=&notesfield=&Editor_ID=geen&pageSize=100 1310 records] concern mainly [http://www.databasewomenwriters.nl/results.asp?type=receptions&work_authorName=&notesfield=&work_Title=&rec_Year=&Editor_ID=geen&Country_ID=3&rec_authorName=&Rec_Title=&reference=&RecCountry_ID=3&pageSize=100&order=a2.name French authors being received in France] (875 records): Benoist, Graffigny, Leprince de Beaumont, Riccoboni. Data entry has been done in relation to specific, smaller research projects. During the last years (digitizing project; 2004-2007), for certain authors comparisons have also been made as for their existence in French and Dutch translations. [http://www.databasewomenwriters.nl/results.asp?type=receptions&work_authorName=&work_Title=&rec_authorName=&Rec_Title=&rec_Year=&RecCountry_ID=3&reference=&notesfield=&Editor_ID=geen&pageSize=100 1310 records] concern mainly [http://www.databasewomenwriters.nl/results.asp?type=receptions&work_authorName=&notesfield=&work_Title=&rec_Year=&Editor_ID=geen&Country_ID=3&rec_authorName=&Rec_Title=&reference=&RecCountry_ID=3&pageSize=100&order=a2.name French authors being received in France] (875 records): Benoist, Graffigny, Leprince de Beaumont, Riccoboni. Data entry has been done in relation to specific, smaller research projects. During the last years (digitizing project; 2004-2007), for certain authors comparisons have also been made as for their existence in French and Dutch translations.
-<br><br>+<br>
*Here now, just as an example: <br><br> *Here now, just as an example: <br><br>
** Male [[(Literary) history]] writing<br> ** Male [[(Literary) history]] writing<br>
-** Female [[idem]]+** Female [[idem]]<br><br><br>
SvD, May 2010<br><br> SvD, May 2010<br><br>

Revision as of 09:30, 19 May 2010


French sources



For the moment (September 2007), French reception has been studied principally in function of particular novelists. 1310 records concern mainly French authors being received in France (875 records): Benoist, Graffigny, Leprince de Beaumont, Riccoboni. Data entry has been done in relation to specific, smaller research projects. During the last years (digitizing project; 2004-2007), for certain authors comparisons have also been made as for their existence in French and Dutch translations.

SvD, May 2010



  • Note that informations contained in the database WomenWriters have been derived from contemporary sources, which may contain errors. Also important: when arriving in the database WomenWriters, your status is: "not logged on", which means that you have only partial view. For complete view and participation in the project, take contact.



  • Sources > French sources

Personal tools