Revision as of 06:56, 3 May 2009 by SvDijk (Talk | contribs)
Jump to: navigation, search


Women Writers at the Crossroads of Languages



Agnese Fidecaro, Henriette Partzsch, Suzan van Dijk, Valérie Cossy (eds.),
Femmes écrivains à la croisée des langues / Women Writers at the Crossroads of Languages, 1700-2000.
Genève: MétisPresses, 2009.

TABLE OF CONTENTS

Introduction Agnese Fidecaro, Henriette Partzsch, Suzan van Dijk et Valérie Cossy Écrivaines à la croisée des langues. Une histoire en chantier 13 Women Writing across Languages: A History in the Making 27 Portraits de médiatrices / Portraits of Mediators Sherry Simon Médiatrices. De Germaine de Staël à Gayatri Spivak 43 Rotraud von Kulessa Elisabetta Caminer Turra. Traductrice, médiatrice et «organisatrice culturelle» 55 Nicole Pellegrin Une traductrice historienne. Louise de Kéralio-Robert et les voyageurs anglais 67 Ivonne Defant Women Journalists as Cultural Mediators: Frances Power Cobbe and Jessie White Mario 91 Jacqueline Jondot The Map of Love d'Ahdaf Soueif. Femme(s) exilée(s) dans un tableau orientaliste 101 Monica Fiorini Comment «écrire français»? Rêveries d'Algérie dans l'oeuvre d'Hélène Cixous 111 Médiation, genre et autorité / Mediation, Gender, and Authority Anke Gilleir Cultural Mediation, Artistic Genealogy, and Gender: An Analysis of the Work of Camille Selden 127 femmes_ecrivains 2.5.2009 9:19 Page 7 Claire Fourquet-Gracieux Enquête sur les versions féminines des Psaumes (1645-1715). Compétence, autorité et autorisation 147 Laura Kirkley Rescuing the Rights of Woman: Mary Wollstonecraft in Translation 159 Karen Vandemeulebroucke Être femme poète en Belgique au 19e siècle. Entre exclusion et tolérance 173 Sündüz Öztürk Kasar Les pseudo-traductions de Nihal Ye?ginobal?. Auctorialité féminine et émancipation 187 Ilona Sigrist The Stakes of Self-Translation as Authorship in Nancy Huston's Dolce Agonia and Instruments des ténèbres 199 Langues et identités: perte, réinvention / Languages and Identities: Loss, Reinvention Irene Kacandes Displacement, Trauma, Language, Identity 213 Olivia Ayme Préservation de l'identité allemande et émergence d'une conscience européenne dans la correspondance française de Madame Palatine 229 Irene Zanini-Cordi Neither Exile nor Migrant: Cristina Trivulzio di Belgiojoso as Nomad 241 Christina Schaefer Écrire en langue ennemie. L'analphabète d'Agota Kristof 253 Erika Scheidegger Healing Poetics: Linguicide and Trauma in Diane Glancy's Work 267 Ilaria Vitali Une carte de séjour au rythme du swing. 53 cmde Bessora 281 femmes_ecrivains 2.5.2009 9:19 Page 8 Index des noms / Index of names




SvD, May 2009



  • Publications > Volumes WomenWriters > Crossroads of Languages

Personal tools