(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
Revision as of 20:18, 20 January 2013 (edit)
SvDijk (Talk | contribs)

← Previous diff
Revision as of 20:18, 20 January 2013 (edit) (undo)
SvDijk (Talk | contribs)

Next diff →
Line 13: Line 13:
'''Some recent publications relevant for NEWW'''<br> '''Some recent publications relevant for NEWW'''<br>
*"The reception of Scandinavian literature in the Netherlands and Flanders: some preliminary reflections on the role of networks", in: Petra Broomans and Sandra van Voorst (eds.), ''Rethinking cultural transfer and transmission''. Groningen, Barkhuis, 2013, p. 75-92.<br> *"The reception of Scandinavian literature in the Netherlands and Flanders: some preliminary reflections on the role of networks", in: Petra Broomans and Sandra van Voorst (eds.), ''Rethinking cultural transfer and transmission''. Groningen, Barkhuis, 2013, p. 75-92.<br>
-*"TS Tools: presentatie van de database ''Vertalers van Scandinavische literatuur naar het Nederlands''", in ''Tijdschrift voor Tijdschriftstudies0 (2011), p. 146-151.<br>+*"TS Tools: presentatie van de database ''Vertalers van Scandinavische literatuur naar het Nederlands''", in ''Tijdschrift voor Tijdschriftstudies'' (2011), p. 146-151.<br>
-*"Skandinavisk litteratur i Nederländerna och Flandern. En prosopografi över litteraturförmedlare", in Per Erik Ljung (ed.), ''Translation, adaption, interpretation, transformation''. Lund: Lund University Press, 2011, p. 136-147. <br>+*"Skandinavisk litteratur i Nederländerna och Flandern. En prosopografi över litteraturförmedlare", in Per Erik Ljung (ed.), ''Translation, adaption, interpretation, transformation''. Lund, Lund University Press, 2011, p. 136-147. <br>
*"De introductie van Scandinavische literatuur in Nederland en Vlaanderen (1860-1940)", in ''Tijdschrift voor Tijdschriftstudies'' 27 (2010), p. 82.<br><br><br> *"De introductie van Scandinavische literatuur in Nederland en Vlaanderen (1860-1940)", in ''Tijdschrift voor Tijdschriftstudies'' 27 (2010), p. 82.<br><br><br>

Revision as of 20:18, 20 January 2013


Els Biesemans



Specializing in

  • Networks of cultural transmitters, literary reception, Scandinavian literature, sociology of literature, databases, 19th century


Personal website

Some recent publications relevant for NEWW

  • "The reception of Scandinavian literature in the Netherlands and Flanders: some preliminary reflections on the role of networks", in: Petra Broomans and Sandra van Voorst (eds.), Rethinking cultural transfer and transmission. Groningen, Barkhuis, 2013, p. 75-92.
  • "TS Tools: presentatie van de database Vertalers van Scandinavische literatuur naar het Nederlands", in Tijdschrift voor Tijdschriftstudies (2011), p. 146-151.
  • "Skandinavisk litteratur i Nederländerna och Flandern. En prosopografi över litteraturförmedlare", in Per Erik Ljung (ed.), Translation, adaption, interpretation, transformation. Lund, Lund University Press, 2011, p. 136-147.
  • "De introductie van Scandinavische literatuur in Nederland en Vlaanderen (1860-1940)", in Tijdschrift voor Tijdschriftstudies 27 (2010), p. 82.


Realized or planned activities/publications in NEWW-context

  • Participating, as member of the Management Committee and member of Working Group 2, in COST Action IS 0901 “Women Writers in History” (2009-2013); cf. COST website.
  • Contribution to NEWW November meeting, The Hague 2009.
  • Contributing to COST-WWIH workshop Turku 24-26 May 2010.
  • “Women writers in history: Scandinavian authors and their translators 1860-1900”, contribution to the International conference Translation and Gender: a gap between theory and practice (8-9 November 2011

Cosenza, Calabria, Italy).


E-mail

  • Els.Biesemans[at]ugent.be


SvD, January 2013



  • Participants > Biesemans

Personal tools