(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
Revision as of 11:15, 12 April 2012 (edit)
SvDijk (Talk | contribs)

← Previous diff
Revision as of 11:22, 12 April 2012 (edit) (undo)
SvDijk (Talk | contribs)

Next diff →
Line 108: Line 108:
**[[Alexandra Papadopoulou]]’s peregrinations as a means of disseminating ideas<br><br> **[[Alexandra Papadopoulou]]’s peregrinations as a means of disseminating ideas<br><br>
-17.00 – 18.00<br><br>+17.00 – 18.30<br><br>
-*Romanian colleagues and students contributing to the conference:<br>+'''Romanian colleagues and students contributing to the conference:<br>
-in two parallel sessions":+in two parallel sessions:'''<br><br>
-*Lia Brad Chisacof (Romanian Academy)+*Lia Brad Chisacof (Romanian Academy)<br>
-**The Ladies’ Relation to Literary Reading and Writing in the Romanian 18th Century+**The Ladies’ Relation to Literary Reading and Writing in the Romanian 18th Century<br><br>
-*Ma Li (Nesna University College, Norway)+*Ma Li (Nesna University College, Norway)<br>
-**Sonya Kowalevskaya’s Writing from Russia to Sweden+**Sonya Kowalevskaya’s Writing from Russia to Sweden<br><br>
-*Mihaela Frasineanu, Dragos Frasineanu, Liliana Guran (Spiru Haret University)+*Mihaela Frasineanu, Dragos Frasineanu, Liliana Guran (Spiru Haret University)<br>
-**Dora D`Istria and Bucura Dumbrava: Parallel Destinies, Geographic Congruences. Literary and Scientific Contribution to the Development of Connections between East and West+**Dora D`Istria and Bucura Dumbrava: Parallel Destinies, Geographic Congruences. Literary and Scientific Contribution to the Development of Connections between East and West<br><br>
-*Cristina Paiusan-Nuica, Teodora Stanciu-Stanescu (Spiru Haret University)+*Cristina Paiusan-Nuica, Teodora Stanciu-Stanescu (Spiru Haret University)<br>
-**Alexandrina Cantacuzino and Elena Vacaresco: Two Princesses between East and West+**Alexandrina Cantacuzino and Elena Vacaresco: Two Princesses between East and West<br><br>
-*Catalin Radu (Central Research Institute, Spiru Haret University)+*Catalin Radu (Central Research Institute, Spiru Haret University)<br>
-**Elena Bacaloglu, between Literature and Politics Across Europe+**Elena Bacaloglu, between Literature and Politics Across Europe<br><br>
-*Ruxandra Vasilescu (Spiru Haret University)+*Ruxandra Vasilescu (Spiru Haret University)<br>
-**Nineteenth Century Romanian Women Translators and Their Contribution to Promoting Romanian Culture in Europe+**Nineteenth Century Romanian Women Translators and Their Contribution to Promoting Romanian Culture in Europe<br><br>
-*Tamara Ceban (Spiru Haret University)+*Tamara Ceban (Spiru Haret University)<br>
-**Traduction et autotraduction dans l'oeuvre de Julie Hasdeu+**Traduction et autotraduction dans l'oeuvre de Julie Hasdeu<br><br>
-*Mihaela Chapelan (Spiru Haret University)+*Mihaela Chapelan (Spiru Haret University)<br>
-**L’identité rhizomatique de Dora D'Istria+**L’identité rhizomatique de Dora D'Istria<br><br>
-*Catalin Simion (Spiru Haret University)+*Catalin Simion (Spiru Haret University)<br>
-**Geroge Sand: A la recherche de ses ailleurs+**Geroge Sand: A la recherche de ses ailleurs<br><br>
-*Andreea Vladescu (Spiru Haret University)+*Andreea Vladescu (Spiru Haret University)<br>
-**Dora D'Istria: le tremplin roumain vers la condition de la femme et de l'intellectuelle moderne+**Dora D'Istria: le tremplin roumain vers la condition de la femme et de l'intellectuelle moderne<br><br>
-*Galina Florea (Spiru Haret University)+*Galina Florea (Spiru Haret University)<br>
-**Marthe Bibesco, ''Isvor ou le Pays des Saules'' - un retour à la source+**Marthe Bibesco, ''Isvor ou le Pays des Saules'' - un retour à la source<br><br>
 +*Hristea Mihaela (Gh Airinei College, Bucharest)<br>
 +**Matilda Cugler-Poni and Heinrich Heine: Poetry and Translation<br><br>
 +
 +*Valentina Enachi (University of European Studies Moldavia, Republic of Moldavia)<br>
 +** The Feminine Images of Bassarebean Press of 1911-1914<br><br>
-<br>+*[http://www.womenwriters.nl/index.php/Carmen_Beatrice_Dutu Carmen Dutu] (Dimitrie Cantemir University)<br>
 +**Translating Culture, Translating Gender: Mid-19th Century Romanian Women’s Translations of French Novels and the Cultural Shift of Modernity<br><br>
Dinner free <br><br><br> Dinner free <br><br><br>

Revision as of 11:22, 12 April 2012


Workshop Bucharest 25-28 April 2012




Women’s Writing and the East-West connections within Europe:
Visualizing the channels

This COST-WWIH Workshop Bucharest, organized by Ramona Mihaila will be held at :
Spiru Haret University,
Studio Hall,
Ion Ghica str. no. 13,
Bucharest,
25-28 April 2012.
Conference participants will be in a hotel near the University:
Hotel Comfort Suites,
Nicolae Balcescu Boulevard no. 16,
Bucharest (District 1).

***N.B. For Action members not able to come to Bucharest, there will be a possibility to join us during the sessions, thanks to video-conferencing. Those who would like to experience this way of globalizing our Action are invited to take contact with Ramona Mihaila, and will be asked to send some technical information.


PROVISIONAL PROGRAMME

25 APRIL

12.00 - 13.30: lunch for participants having arrived

13.30 - 14.00: registration

14.00 - 14.30

14.30 – 16.00

Session 1: Comparing between East and West (19th century)
session president: Viola Capkova

16.30 - 18.00

Visit to the Castle of Marthe Bibesco, Romanian-French author.

18.30 - 20.30

Conference dinner in restaurant near Marthe Bibesco's Castle


26 APRIL

9.00 - 10.00

10.00 - 10.30: coffee break

10.30 – 12.00

Session 2: “Female” Spaces and Places
session president: Katja Mihurko

  • Marianna D'Ezio (WG , Italy)
    • Venice : International Connections as seen through Elisabetta Caminer Turra’s Europa Letteraria (18th century)

12.00 - 13.00

  • Astrid Kulsdom (WG 4, Netherlands, Database Editorial Board)
    • Working in the WomenWriters database: demonstration and discussion (questions and items for discussion can be sent before 24 April to Astrid);
    • Handling the large-scale sources, as used (and to be used) in the database.

13.00 - 14.30: lunch

14.30 – 16.30

Session 3: International “female” influences (19th century)
session president: Kerstin Wiedemann

  • Luiza Marinescu (Romania)

17.00 – 18.30

Romanian colleagues and students contributing to the conference:
in two parallel sessions:

  • Lia Brad Chisacof (Romanian Academy)
    • The Ladies’ Relation to Literary Reading and Writing in the Romanian 18th Century

  • Ma Li (Nesna University College, Norway)
    • Sonya Kowalevskaya’s Writing from Russia to Sweden

  • Mihaela Frasineanu, Dragos Frasineanu, Liliana Guran (Spiru Haret University)
    • Dora D`Istria and Bucura Dumbrava: Parallel Destinies, Geographic Congruences. Literary and Scientific Contribution to the Development of Connections between East and West

  • Cristina Paiusan-Nuica, Teodora Stanciu-Stanescu (Spiru Haret University)
    • Alexandrina Cantacuzino and Elena Vacaresco: Two Princesses between East and West

  • Catalin Radu (Central Research Institute, Spiru Haret University)
    • Elena Bacaloglu, between Literature and Politics Across Europe

  • Ruxandra Vasilescu (Spiru Haret University)
    • Nineteenth Century Romanian Women Translators and Their Contribution to Promoting Romanian Culture in Europe

  • Tamara Ceban (Spiru Haret University)
    • Traduction et autotraduction dans l'oeuvre de Julie Hasdeu

  • Mihaela Chapelan (Spiru Haret University)
    • L’identité rhizomatique de Dora D'Istria

  • Catalin Simion (Spiru Haret University)
    • Geroge Sand: A la recherche de ses ailleurs

  • Andreea Vladescu (Spiru Haret University)
    • Dora D'Istria: le tremplin roumain vers la condition de la femme et de l'intellectuelle moderne

  • Galina Florea (Spiru Haret University)
    • Marthe Bibesco, Isvor ou le Pays des Saules - un retour à la source

  • Hristea Mihaela (Gh Airinei College, Bucharest)
    • Matilda Cugler-Poni and Heinrich Heine: Poetry and Translation

  • Valentina Enachi (University of European Studies Moldavia, Republic of Moldavia)
    • The Feminine Images of Bassarebean Press of 1911-1914

  • Carmen Dutu (Dimitrie Cantemir University)
    • Translating Culture, Translating Gender: Mid-19th Century Romanian Women’s Translations of French Novels and the Cultural Shift of Modernity

Dinner free


27 APRIL

9.00 - 10.30

Session 4: International Reception Networks
session president: Madeleine Jeay

10.30 - 11.00: coffee break

11.00 - 12.30

  • Discussion about presentations of session 4:
    • how to visualize our research material into maps and networks. Contributing Gertjan Filarski, developer HUygens ING.
    • how to continue working on this material in view of the Milestone 3 conference, to be held in Poznan, November 2012, and to be announced here by Magdalena Koch.

12.30 - 14.00: lunch

14.00 - 15.00

  • Working Groups meeting I

15.00 - 16.00

Session 5: Looking from the outside
session president: Nadezhda Alexandrova

16.00 - 16.30: coffee break

16.30 – 17.30

  • Discussion about presentations of sessions 4 and 5: visualizing our research material.
    • Discussion with contribution by Gertjan Filarski.
    • Facing the further away future: research to be planned, connections to be created, proposals to be/being formulated. Contributions by Henriette Partzsch and Madeleine Jeay.

17.30 - 18.30

  • Working Groups meeting II

Dinner free


28 APRIL

9.00 – 11.00

Session 6: The Influence of Western Ideas
session president: Nancy Isenberg

11.00 - 11.30: coffee break

11.30 - 12.30

12.30 - 14.00: lunch

14.00 – 15.30

Session 7: International figures (19th century)
session president: Katerina Dalakoura

16.00 - 17.00

  • WGs meeting III

17.00
Closure


Organizing this Workshop in Bucharest allows to focus on the ways in which women – as authors – have contributed to establishing contacts between the Western and the Eastern part of Europe: between, for instance, Norway and Finland, Ireland and Russia, Spain and Poland; but also between Budapest and Paris (cf. Emilia Kanya), Bucharest and Domburg NL (cf. Carmen Sylva), Istanbul and London (cf. Lady Mary Wortley Montagu), again: taking these names just as examples..

Which influences were at play here? Increasing travelling possibilities? Need for money? Increasing education? Feminism? Political developments? Growing curiosity? In view of the third Milestone of our COST Action we will continue reflecting on what kind of factors were at stake when women put themselves to writing, publishing and entering into contact with readers. Some of them, and how to enter them in the records, have been discussed during the second COST year. We will find more of them….

On the technological level Visualizing is at stake now: what kinds of "maps, trees, graphs" (cf. Moretti) do we want the programme to generate for us, in view of our really progressing and approaching the questions on a larger scale?

  • Maps – showing influences (what kind?) going from West to East and vice versa?
  • Graphs – making visible proportions and percentages?
  • Trees – illustrating influences exerted by a work, an author, a group of authors? (cf. the present, still primitive, visualizing possibility).

This Workshop is preparatory to the November meeting, and will help explaining to developers what we need. Discussion will be about authors for whom works and receptions will have been entered into the WomenWriters database.






SvD, 12 April 2012




Personal tools