(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
Revision as of 20:57, 4 May 2012 (edit)
SvDijk (Talk | contribs)

← Previous diff
Revision as of 11:42, 11 May 2012 (edit) (undo)
SvDijk (Talk | contribs)

Next diff →
Line 33: Line 33:
* Participation, as organizer, in the [http://www.womenwriters.nl/index.php/Madrid%2C_November_2010 Women Telling Nations]: 1st Milestone conference, Madrid 11-13 November 2010<br> * Participation, as organizer, in the [http://www.womenwriters.nl/index.php/Madrid%2C_November_2010 Women Telling Nations]: 1st Milestone conference, Madrid 11-13 November 2010<br>
*Participating in [http://www.womenwriters.nl/index.php/Think-tank_meeting_%22Interconnectivity%22 1st Think-tank-meeting "Interconnectivity"], Göteborg, 27-30 September 2011<br> *Participating in [http://www.womenwriters.nl/index.php/Think-tank_meeting_%22Interconnectivity%22 1st Think-tank-meeting "Interconnectivity"], Göteborg, 27-30 September 2011<br>
 +*Participating in the second [http://www.womenwriters.nl/index.php/Second_Think-tank_meeting_%22Interconnectivity%22 Think-tank-meeting "Interconnectivity"], The Hague, 25-27 January 2012. <br>
*Participating in the [http://www.womenwriters.nl/index.php/Bucharest%2C_April_2012 COST-WWIH workshop] Bucharest 25-28 April 2012. <br><br><br> *Participating in the [http://www.womenwriters.nl/index.php/Bucharest%2C_April_2012 COST-WWIH workshop] Bucharest 25-28 April 2012. <br><br><br>

Revision as of 11:42, 11 May 2012


Amelia Sanz



Specializing in

  • French women writers such as Anne de La Roche-Guilhem and Madame de Villedieu,
  • Relationships between French and Spanish literature during the Ancien Régime,
  • Theoretical reflections on key concepts of twentieth-century critical theory (intertextuality, interculturality and hypertextuality),


Personal website




Some recent publications relevant for NEWW

  • “Les nations d’Anne de la Roche-Guilhem ”, in Rainer Zaiser (ed.), Ecrivaines du XVIIe siècle, special issue of Oeuvres et critiques, XXXV/1, 2010, p. 105-124.
  • “Villedieu, avez-vous dit classique?” in Nathalie Grande et Edwige Keller-Rahbé (éds.), Madame de Villedieu et le théâtre. Actes du colloque de Lyon. Tübingen, Narra Verlag, 2009, pp. 89-106.
  • Interculturas, transliteraturas, Madrid, Arco, 2008.
  • Literaturas del Texto al Hipermedia, Barcelona, Anthropos, 2008.
  • Literatures in the Digital Age. Theory and Praxis (Amelia Sanz and Dolores Romero, editors), Cambridge, Cambridge Scholar Press, 2007.
  • "A mayor gloria de las mujeres del Antiguo Régimen: una asociación, la SIEFAR, una colección, La cité des dames", in Voz y Letra. Revista de Literatura, 2006, XVII(2), p. 157-163.
  • "Entrecultures, entre temps: les femmes traduisent l'Histoire", in Papers on French Seventeenth Century Literature (2005).
  • "Anne de La Roche-Guilhem, 'Rare en Tout'", in Jean Delisle (éd.), Portraits de traductrices. Ottawa, 2002, p. 55-85.
  • "La nouvelle historique entre deux siècles: fondements d'une narrativité" in XVIIe siècle, 1998, p.151-165.
  • "Déplacements sémantiques dans les traductions d'Anne de La Roche-Guilhem", in M. Ballard & L. D'Hulst (eds.), La Traduction en France à l'âge classique. Lille, 1996, p. 259-73.
  • "Voces y diálogo en la obra de Mme de Villedieu: amor caballeresco español y amor galante francés", Revista de Filología Francesa, 1992-1, p. 237-254.


Realized or planned activities/publications in NEWW-context

E-mail

  • amsanz[at]filol.ucm.es


More details

SvD, May 2012



  • Participants > Sanz

Personal tools