<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="http://www.womenwriters.nl/skins/common/feed.css?42b"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
	<channel>
		<title>Frédéric Calas - Revision history</title>
		<link>http://www.womenwriters.nl/index.php?title=Fr%C3%A9d%C3%A9ric_Calas&amp;action=history</link>
		<description>Revision history for this page on the wiki</description>
		<language>en</language>
		<generator>MediaWiki 1.9.3</generator>
		<lastBuildDate>Thu, 14 May 2026 00:53:37 GMT</lastBuildDate>
		<item>
			<title>SvDijk at 11:05, 18 February 2009</title>
			<link>http://www.womenwriters.nl/index.php?title=Fr%C3%A9d%C3%A9ric_Calas&amp;diff=2689&amp;oldid=prev</link>
			<description>&lt;p&gt;&lt;/p&gt;

			&lt;table border='0' width='98%' cellpadding='0' cellspacing='4' style=&quot;background-color: white;&quot;&gt;
			&lt;tr&gt;
				&lt;td colspan='2' width='50%' align='center' style=&quot;background-color: white;&quot;&gt;←Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan='2' width='50%' align='center' style=&quot;background-color: white;&quot;&gt;Revision as of 11:05, 18 February 2009&lt;/td&gt;
			&lt;/tr&gt;
		&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; align=&quot;left&quot;&gt;&lt;strong&gt;Line 10:&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; align=&quot;left&quot;&gt;&lt;strong&gt;Line 10:&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; font-size: smaller;&quot;&gt;Ainsi, à titre d’exemple, Mariane, l’héroïne des [http://www.databasewomenwriters.nl/author.asp?AuthorID=1738 ''Lettres portugaises''], est l’unique locutrice de cette œuvre unique : la scénographie des lettres est celle des héroïdes et du lamento inscrivant par là-même le dire dans une posture féminine : en attente, passive, abandonnée, plaintive. On peut conduire ce travail sur l’''ethos'' discursif des héroïnes des œuvres retenues. Or, on remarquera que seul l’''ethos'' discursif de Mme de Merteuil (''Les Liaisons dangereuses'') ne s’inscrit pas dans ce paradigme, et qu’elle possède tous les éléments définitoires d’un ''ethos'' masculin – donc libertin et subversif, qui choquera tant les lecteurs et les commentateurs de cette œuvre. On essaiera de relever quelques traits caractéristiques d’une posture énonciative non-féminine (est-ce à dire alors masculine ?) sous la plume de la marquise. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; font-size: smaller;&quot;&gt;Ainsi, à titre d’exemple, Mariane, l’héroïne des [http://www.databasewomenwriters.nl/author.asp?AuthorID=1738 ''Lettres portugaises''], est l’unique locutrice de cette œuvre unique : la scénographie des lettres est celle des héroïdes et du lamento inscrivant par là-même le dire dans une posture féminine : en attente, passive, abandonnée, plaintive. On peut conduire ce travail sur l’''ethos'' discursif des héroïnes des œuvres retenues. Or, on remarquera que seul l’''ethos'' discursif de Mme de Merteuil (''Les Liaisons dangereuses'') ne s’inscrit pas dans ce paradigme, et qu’elle possède tous les éléments définitoires d’un ''ethos'' masculin – donc libertin et subversif, qui choquera tant les lecteurs et les commentateurs de cette œuvre. On essaiera de relever quelques traits caractéristiques d’une posture énonciative non-féminine (est-ce à dire alors masculine ?) sous la plume de la marquise. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; font-size: smaller;&quot;&gt;Ce sont ces paramètres que l’on souhaiterait examiner en se demandant pourquoi ils s’inscrivent alors dans une réception &amp;quot;sexuée&amp;quot; de la littérature et des genres, et en se référant également à : [http://www.databasewomenwriters.nl/author.asp?AuthorID=28 Mme de Graffigny], ''Lettres d’une Péruvienne''; [http://www.databasewomenwriters.nl/author.asp?authorID=173 Mme Riccoboni], ''Lettres de Fanny Butlerd''; Rousseau, La nouvelle Héloïse &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; font-size: smaller;&quot;&gt;Ce sont ces paramètres que l’on souhaiterait examiner en se demandant pourquoi ils s’inscrivent alors dans une réception &amp;quot;sexuée&amp;quot; de la littérature et des genres, et en se référant également à : [http://www.databasewomenwriters.nl/author.asp?AuthorID=28 Mme de Graffigny], ''Lettres d’une Péruvienne''; [http://www.databasewomenwriters.nl/author.asp?authorID=173 Mme Riccoboni], ''Lettres de Fanny Butlerd''; Rousseau, &lt;span style=&quot;color: red; font-weight: bold;&quot;&gt;''&lt;/span&gt;La nouvelle Héloïse&lt;span style=&quot;color: red; font-weight: bold;&quot;&gt;''. &lt;/span&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</description>
			<pubDate>Wed, 18 Feb 2009 11:05:12 GMT</pubDate>			<dc:creator>SvDijk</dc:creator>			<comments>http://www.womenwriters.nl/index.php/Talk:Fr%C3%A9d%C3%A9ric_Calas</comments>		</item>
		<item>
			<title>SvDijk at 11:04, 18 February 2009</title>
			<link>http://www.womenwriters.nl/index.php?title=Fr%C3%A9d%C3%A9ric_Calas&amp;diff=2688&amp;oldid=prev</link>
			<description>&lt;p&gt;&lt;/p&gt;

			&lt;table border='0' width='98%' cellpadding='0' cellspacing='4' style=&quot;background-color: white;&quot;&gt;
			&lt;tr&gt;
				&lt;td colspan='2' width='50%' align='center' style=&quot;background-color: white;&quot;&gt;←Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan='2' width='50%' align='center' style=&quot;background-color: white;&quot;&gt;Revision as of 11:04, 18 February 2009&lt;/td&gt;
			&lt;/tr&gt;
		&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; align=&quot;left&quot;&gt;&lt;strong&gt;Line 10:&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; align=&quot;left&quot;&gt;&lt;strong&gt;Line 10:&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; font-size: smaller;&quot;&gt;Ainsi, à titre d’exemple, Mariane, l’héroïne des [http://www.databasewomenwriters.nl/author.asp?AuthorID=1738 ''Lettres portugaises''], est l’unique locutrice de cette œuvre unique : la scénographie des lettres est celle des héroïdes et du lamento inscrivant par là-même le dire dans une posture féminine : en attente, passive, abandonnée, plaintive. On peut conduire ce travail sur l’''ethos'' discursif des héroïnes des œuvres retenues. Or, on remarquera que seul l’''ethos'' discursif de Mme de Merteuil (''Les Liaisons dangereuses'') ne s’inscrit pas dans ce paradigme, et qu’elle possède tous les éléments définitoires d’un ''ethos'' masculin – donc libertin et subversif, qui choquera tant les lecteurs et les commentateurs de cette œuvre. On essaiera de relever quelques traits caractéristiques d’une posture énonciative non-féminine (est-ce à dire alors masculine ?) sous la plume de la marquise. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; font-size: smaller;&quot;&gt;Ainsi, à titre d’exemple, Mariane, l’héroïne des [http://www.databasewomenwriters.nl/author.asp?AuthorID=1738 ''Lettres portugaises''], est l’unique locutrice de cette œuvre unique : la scénographie des lettres est celle des héroïdes et du lamento inscrivant par là-même le dire dans une posture féminine : en attente, passive, abandonnée, plaintive. On peut conduire ce travail sur l’''ethos'' discursif des héroïnes des œuvres retenues. Or, on remarquera que seul l’''ethos'' discursif de Mme de Merteuil (''Les Liaisons dangereuses'') ne s’inscrit pas dans ce paradigme, et qu’elle possède tous les éléments définitoires d’un ''ethos'' masculin – donc libertin et subversif, qui choquera tant les lecteurs et les commentateurs de cette œuvre. On essaiera de relever quelques traits caractéristiques d’une posture énonciative non-féminine (est-ce à dire alors masculine ?) sous la plume de la marquise. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; font-size: smaller;&quot;&gt;Ce sont ces paramètres que l’on souhaiterait examiner en se demandant pourquoi ils s’inscrivent alors dans une réception &amp;quot;sexuée&amp;quot; de la littérature et des genres. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; font-size: smaller;&quot;&gt;Ce sont ces paramètres que l’on souhaiterait examiner en se demandant pourquoi ils s’inscrivent alors dans une réception &amp;quot;sexuée&amp;quot; de la littérature et des genres&lt;span style=&quot;color: red; font-weight: bold;&quot;&gt;, et en se référant également à : [http://www&lt;/span&gt;.&lt;span style=&quot;color: red; font-weight: bold;&quot;&gt;databasewomenwriters.nl/author.asp?AuthorID=28 Mme de Graffigny], ''Lettres d’une Péruvienne''; [http://www.databasewomenwriters.nl/author.asp?authorID=173 Mme Riccoboni], ''Lettres de Fanny Butlerd''; Rousseau, La nouvelle Héloïse &lt;/span&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</description>
			<pubDate>Wed, 18 Feb 2009 11:04:49 GMT</pubDate>			<dc:creator>SvDijk</dc:creator>			<comments>http://www.womenwriters.nl/index.php/Talk:Fr%C3%A9d%C3%A9ric_Calas</comments>		</item>
		<item>
			<title>SvDijk: New page: &lt;br&gt;__NOEDITSECTION__ == Frédéric Calas ==   &lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt; Pour illustrer la problématique de ce colloque, je souhaiterais travailler sur un genre narratif compris comme féminin et dans...</title>
			<link>http://www.womenwriters.nl/index.php?title=Fr%C3%A9d%C3%A9ric_Calas&amp;diff=2687&amp;oldid=prev</link>
			<description>&lt;p&gt;New page: &amp;lt;br&amp;gt;__NOEDITSECTION__ == Frédéric Calas ==   &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt; Pour illustrer la problématique de ce colloque, je souhaiterais travailler sur un genre narratif compris comme féminin et dans...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt;__NOEDITSECTION__&lt;br /&gt;
== Frédéric Calas ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pour illustrer la problématique de ce colloque, je souhaiterais travailler sur un genre narratif compris comme féminin et dans lequel les femmes écrivains se sont particulièrement illustrées au siècle des Lumières : le roman par lettres. Pour approfondir la réflexion sur le marquage sexué des genres – ou du moins leur perception – je voudrais étudier dans les configurations structurales – essentiellement narratologiques – qui définissent le roman par lettres comme un sous-genre du roman, les enjeux de la posture énonciative. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En effet, il me semble que ce qui est davantage déterminant dans les œuvres retenues dans le corpus, c’est que l’essentiel des locuteurs y soient des femmes : on s’attachera à montrer que c’est dans la scénographie même des romans par lettres que se définit un ''ethos'' discursif féminin en lien avec une scénographie elle-même définissable (et partant perceptible) comme féminine. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ainsi, à titre d’exemple, Mariane, l’héroïne des [http://www.databasewomenwriters.nl/author.asp?AuthorID=1738 ''Lettres portugaises''], est l’unique locutrice de cette œuvre unique : la scénographie des lettres est celle des héroïdes et du lamento inscrivant par là-même le dire dans une posture féminine : en attente, passive, abandonnée, plaintive. On peut conduire ce travail sur l’''ethos'' discursif des héroïnes des œuvres retenues. Or, on remarquera que seul l’''ethos'' discursif de Mme de Merteuil (''Les Liaisons dangereuses'') ne s’inscrit pas dans ce paradigme, et qu’elle possède tous les éléments définitoires d’un ''ethos'' masculin – donc libertin et subversif, qui choquera tant les lecteurs et les commentateurs de cette œuvre. On essaiera de relever quelques traits caractéristiques d’une posture énonciative non-féminine (est-ce à dire alors masculine ?) sous la plume de la marquise. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce sont ces paramètres que l’on souhaiterait examiner en se demandant pourquoi ils s’inscrivent alors dans une réception &amp;quot;sexuée&amp;quot; de la littérature et des genres. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
SvD, February 2009 &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Conferences &amp;gt; NEWW international conferences &amp;gt; Bochum 2009 &amp;gt; Calas&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;</description>
			<pubDate>Wed, 18 Feb 2009 11:01:02 GMT</pubDate>			<dc:creator>SvDijk</dc:creator>			<comments>http://www.womenwriters.nl/index.php/Talk:Fr%C3%A9d%C3%A9ric_Calas</comments>		</item>
	</channel>
</rss>