<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="http://www.womenwriters.nl/skins/common/feed.css?42b"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
		<id>http://www.womenwriters.nl/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Belle_de_Zuylen%E2%80%99s_English</id>
		<title>Belle de Zuylen’s English - Revision history</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.womenwriters.nl/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Belle_de_Zuylen%E2%80%99s_English"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.womenwriters.nl/index.php?title=Belle_de_Zuylen%E2%80%99s_English&amp;action=history"/>
		<updated>2026-05-10T15:17:34Z</updated>
		<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.9.3</generator>

	<entry>
		<id>http://www.womenwriters.nl/index.php?title=Belle_de_Zuylen%E2%80%99s_English&amp;diff=9837&amp;oldid=prev</id>
		<title>SvDijk at 11:49, 20 February 2016</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.womenwriters.nl/index.php?title=Belle_de_Zuylen%E2%80%99s_English&amp;diff=9837&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2016-02-20T11:49:59Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;

			&lt;table border='0' width='98%' cellpadding='0' cellspacing='4' style=&quot;background-color: white;&quot;&gt;
			&lt;tr&gt;
				&lt;td colspan='2' width='50%' align='center' style=&quot;background-color: white;&quot;&gt;←Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan='2' width='50%' align='center' style=&quot;background-color: white;&quot;&gt;Revision as of 11:49, 20 February 2016&lt;/td&gt;
			&lt;/tr&gt;
		&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; align=&quot;left&quot;&gt;&lt;strong&gt;Line 1:&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; align=&quot;left&quot;&gt;&lt;strong&gt;Line 1:&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; font-size: smaller;&quot;&gt;&amp;lt;br&amp;gt;__NOEDITSECTION__&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; font-size: smaller;&quot;&gt;&amp;lt;br&amp;gt;__NOEDITSECTION__&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; font-size: smaller;&quot;&gt;== &lt;span style=&quot;color: red; font-weight: bold;&quot;&gt;La ''Réponse à l’écrit du colonel &lt;/span&gt;de &lt;span style=&quot;color: red; font-weight: bold;&quot;&gt;La Harpe'' &lt;/span&gt;==&lt;/td&gt;&lt;td&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; font-size: smaller;&quot;&gt;== &lt;span style=&quot;color: red; font-weight: bold;&quot;&gt;Belle &lt;/span&gt;de &lt;span style=&quot;color: red; font-weight: bold;&quot;&gt;Zuylen’s English &lt;/span&gt;==&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; font-size: smaller;&quot;&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; font-size: smaller;&quot;&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; font-size: smaller;&quot;&gt;''&lt;span style=&quot;color: red; font-weight: bold;&quot;&gt;Abstract&lt;/span&gt;'': &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; font-size: smaller;&quot;&gt;''&lt;span style=&quot;color: red; font-weight: bold;&quot;&gt;Résumé&lt;/span&gt;'': &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: red; font-weight: bold;&quot;&gt;As a female writer, &lt;/span&gt;Isabelle de Charrière &lt;span style=&quot;color: red; font-weight: bold;&quot;&gt;experienced some difficulties in entering the political arena openly. This is the reason why she frequently published anonymously. Although in many cases this was an appropriate strategy&lt;/span&gt;, &lt;span style=&quot;color: red; font-weight: bold;&quot;&gt;it proved to be counter-productive in the case of the ''Réponse &lt;/span&gt;à &lt;span style=&quot;color: red; font-weight: bold;&quot;&gt;l’écrit du colonel &lt;/span&gt;de &lt;span style=&quot;color: red; font-weight: bold;&quot;&gt;La Harpe'' (1797), which was the last of the political pamphlets she published&lt;/span&gt;. &lt;span style=&quot;color: red; font-weight: bold;&quot;&gt;It seems to have been caused by a delicate ar-gument she uses in this text: those who were addressed by this political pamphlet&lt;/span&gt;, &lt;span style=&quot;color: red; font-weight: bold;&quot;&gt;mostly men&lt;/span&gt;, &lt;span style=&quot;color: red; font-weight: bold;&quot;&gt;could not&lt;/span&gt;, &lt;span style=&quot;color: red; font-weight: bold;&quot;&gt;or only with difficulty&lt;/span&gt;, &lt;span style=&quot;color: red; font-weight: bold;&quot;&gt;agree with the perspective adopted by &lt;/span&gt;Charrière&lt;span style=&quot;color: red; font-weight: bold;&quot;&gt;.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: red; font-weight: bold;&quot;&gt;Belle de Zuylen/&lt;/span&gt;Isabelle de Charrière &lt;span style=&quot;color: red; font-weight: bold;&quot;&gt;était fascinée par l’Angleterre et par l’anglais&lt;/span&gt;, à &lt;span style=&quot;color: red; font-weight: bold;&quot;&gt;tel point qu’elle apprit la langue et que plus tard elle l’enseigna à &lt;/span&gt;de &lt;span style=&quot;color: red; font-weight: bold;&quot;&gt;jeunes élèves en Suisse&lt;/span&gt;. &lt;span style=&quot;color: red; font-weight: bold;&quot;&gt;Son anglais&lt;/span&gt;, &lt;span style=&quot;color: red; font-weight: bold;&quot;&gt;que l’on peut qualifier de “bon”&lt;/span&gt;, &lt;span style=&quot;color: red; font-weight: bold;&quot;&gt;n’avait encore jamais été étudié. C’est là le premier objectif de cet article&lt;/span&gt;, &lt;span style=&quot;color: red; font-weight: bold;&quot;&gt;qui comporte deux niveaux. En étudiant le cas d’un seul auteur&lt;/span&gt;, &lt;span style=&quot;color: red; font-weight: bold;&quot;&gt;en l’occurrence Belle de Zuylen/Isabelle de &lt;/span&gt;Charrière&lt;span style=&quot;color: red; font-weight: bold;&quot;&gt;, il analyse la façon dont &lt;/span&gt;on &lt;span style=&quot;color: red; font-weight: bold;&quot;&gt;apprenait l’anglais aux Pays-Bas&lt;/span&gt;, &lt;span style=&quot;color: red; font-weight: bold;&quot;&gt;à une époque où les moyens pour le faire étaient quasi inexistants. Ensuite il utilise, et teste, l’édition numérisée de la correspondance charriérienne qui est actuellement en cours de préparation à l’Institut Huygens pour l’Histoire des Pays&lt;/span&gt;-&lt;span style=&quot;color: red; font-weight: bold;&quot;&gt;Bas. Cette approche linguistique &lt;/span&gt;a &lt;span style=&quot;color: red; font-weight: bold;&quot;&gt;permis d’identifier la quantité d’anglais figurant dans ces lettres, après quoi les compétences de l’auteure en anglais ont été analysées, en comparant orthographe, vocabulaire et syntaxe à l’emploi courant à l’époque. On semble devoir conclure qu’elle &lt;/span&gt;a &lt;span style=&quot;color: red; font-weight: bold;&quot;&gt;pu apprendre l’anglais grâce à ses amis venus d’Ecosse : soit James Boswell, soit Robert Brown, pasteur à Utrecht – voire même grâce aux deux&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: red; font-weight: bold;&quot;&gt;By focusing &lt;/span&gt;on &lt;span style=&quot;color: red; font-weight: bold;&quot;&gt;the relationship between the gender of the speaker and the pragmatics of discourse&lt;/span&gt;, &lt;span style=&quot;color: red; font-weight: bold;&quot;&gt;this article has two objectives: first it ex&lt;/span&gt;-&lt;span style=&quot;color: red; font-weight: bold;&quot;&gt;plains some of the difficulties met with by Charrière as &lt;/span&gt;a &lt;span style=&quot;color: red; font-weight: bold;&quot;&gt;polemic writer (F) in her political texts; second it addresses the question of the rhetorical and philosophical biases occasioned by the research of &lt;/span&gt;a &lt;span style=&quot;color: red; font-weight: bold;&quot;&gt;neutral enunciation&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; font-size: smaller;&quot;&gt;   &lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; font-size: smaller;&quot;&gt;   &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>SvDijk</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://www.womenwriters.nl/index.php?title=Belle_de_Zuylen%E2%80%99s_English&amp;diff=9831&amp;oldid=prev</id>
		<title>SvDijk at 11:09, 20 February 2016</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.womenwriters.nl/index.php?title=Belle_de_Zuylen%E2%80%99s_English&amp;diff=9831&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2016-02-20T11:09:59Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;

			&lt;table border='0' width='98%' cellpadding='0' cellspacing='4' style=&quot;background-color: white;&quot;&gt;
			&lt;tr&gt;
				&lt;td colspan='2' width='50%' align='center' style=&quot;background-color: white;&quot;&gt;←Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan='2' width='50%' align='center' style=&quot;background-color: white;&quot;&gt;Revision as of 11:09, 20 February 2016&lt;/td&gt;
			&lt;/tr&gt;
		&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; align=&quot;left&quot;&gt;&lt;strong&gt;Line 16:&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; align=&quot;left&quot;&gt;&lt;strong&gt;Line 16:&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; font-size: smaller;&quot;&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; font-size: smaller;&quot;&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; font-size: smaller;&quot;&gt;*Publications &amp;gt; [http://www.womenwriters.nl/index.php/Cahiers_Isabelle_de_Charriere_/_Belle_de_Zuylen_Papers Belle de Zuylen Papers] &amp;gt; [http://www.womenwriters.nl/index.php/&lt;span style=&quot;color: red; font-weight: bold;&quot;&gt;Submission_is_also_possible 2014&lt;/span&gt;] &amp;gt; Tieken-Boon van Ostade &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; font-size: smaller;&quot;&gt;*Publications &amp;gt; [http://www.womenwriters.nl/index.php/Cahiers_Isabelle_de_Charriere_/_Belle_de_Zuylen_Papers Belle de Zuylen Papers] &amp;gt; [http://www.womenwriters.nl/index.php/&lt;span style=&quot;color: red; font-weight: bold;&quot;&gt;BELLE_DE_ZUYLEN_IN_HER_EUROPEAN_CONTEXT 2015&lt;/span&gt;] &amp;gt; Tieken-Boon van Ostade &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>SvDijk</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://www.womenwriters.nl/index.php?title=Belle_de_Zuylen%E2%80%99s_English&amp;diff=9830&amp;oldid=prev</id>
		<title>SvDijk: New page: &lt;br&gt;__NOEDITSECTION__ == La ''Réponse à l’écrit du colonel de La Harpe'' ==   &lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt; ''Abstract'': &lt;br&gt;&lt;br&gt; As a female writer, Isabelle de Charrière experienced some difficult...</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.womenwriters.nl/index.php?title=Belle_de_Zuylen%E2%80%99s_English&amp;diff=9830&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2016-02-20T11:09:01Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;New page: &amp;lt;br&amp;gt;__NOEDITSECTION__ == La ''Réponse à l’écrit du colonel de La Harpe'' ==   &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt; ''Abstract'': &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt; As a female writer, Isabelle de Charrière experienced some difficult...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt;__NOEDITSECTION__&lt;br /&gt;
== La ''Réponse à l’écrit du colonel de La Harpe'' ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Abstract'': &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
As a female writer, Isabelle de Charrière experienced some difficulties in entering the political arena openly. This is the reason why she frequently published anonymously. Although in many cases this was an appropriate strategy, it proved to be counter-productive in the case of the ''Réponse à l’écrit du colonel de La Harpe'' (1797), which was the last of the political pamphlets she published. It seems to have been caused by a delicate ar-gument she uses in this text: those who were addressed by this political pamphlet, mostly men, could not, or only with difficulty, agree with the perspective adopted by Charrière.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
By focusing on the relationship between the gender of the speaker and the pragmatics of discourse, this article has two objectives: first it ex-plains some of the difficulties met with by Charrière as a polemic writer (F) in her political texts; second it addresses the question of the rhetorical and philosophical biases occasioned by the research of a neutral enunciation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
SvD, February 2016&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Publications &amp;gt; [http://www.womenwriters.nl/index.php/Cahiers_Isabelle_de_Charriere_/_Belle_de_Zuylen_Papers Belle de Zuylen Papers] &amp;gt; [http://www.womenwriters.nl/index.php/Submission_is_also_possible 2014] &amp;gt; Tieken-Boon van Ostade &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SvDijk</name></author>	</entry>

	</feed>