<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="http://www.womenwriters.nl/skins/common/feed.css?42b"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
		<id>http://www.womenwriters.nl/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%28abstract_Baki%C4%87%29</id>
		<title>(abstract Bakić) - Revision history</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.womenwriters.nl/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%28abstract_Baki%C4%87%29"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.womenwriters.nl/index.php?title=%28abstract_Baki%C4%87%29&amp;action=history"/>
		<updated>2026-05-15T03:29:08Z</updated>
		<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.9.3</generator>

	<entry>
		<id>http://www.womenwriters.nl/index.php?title=%28abstract_Baki%C4%87%29&amp;diff=7938&amp;oldid=prev</id>
		<title>AKulsdom at 15:18, 3 October 2012</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.womenwriters.nl/index.php?title=%28abstract_Baki%C4%87%29&amp;diff=7938&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2012-10-03T15:18:15Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;

			&lt;table border='0' width='98%' cellpadding='0' cellspacing='4' style=&quot;background-color: white;&quot;&gt;
			&lt;tr&gt;
				&lt;td colspan='2' width='50%' align='center' style=&quot;background-color: white;&quot;&gt;←Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan='2' width='50%' align='center' style=&quot;background-color: white;&quot;&gt;Revision as of 15:18, 3 October 2012&lt;/td&gt;
			&lt;/tr&gt;
		&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; align=&quot;left&quot;&gt;&lt;strong&gt;Line 4:&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; align=&quot;left&quot;&gt;&lt;strong&gt;Line 4:&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; font-size: smaller;&quot;&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; font-size: smaller;&quot;&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; font-size: smaller;&quot;&gt;'''Three women writers from Montenegro in the 19th Century'''&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; font-size: smaller;&quot;&gt;Due to the historical and political situation in Montenegro in the 19th century, opportunities for the development of culture were limited. Montenegro, independent in 1878, had been a strongly patriarchal and warrior society for centuries.  Literature, mostly in the hands of men, was the privilege of the few. Women’s position in Montenegro was very difficult and there were few opportunities for education or obtaining literature. Three women from Montenegro who lived in a period of historical transition and cultural change in the 19th century and who lived and wrote abroad in Italy and France were [http://neww.huygens.knaw.nl/authors/show/3512 Ana Maria Marovi?] (1815 – 1887), [http://neww.huygens.knaw.nl/authors/show/3465 Jelena Petrovi? Njegoš] (Elena di Savoia) (1873-1952) and [http://neww.huygens.knaw.nl/authors/show/3511 Divna Vekovi?] (1886-1944).&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; font-size: smaller;&quot;&gt;Due to the historical and political situation in Montenegro in the 19th century, opportunities for the development of culture were limited. Montenegro, independent in 1878, had been a strongly patriarchal and warrior society for centuries.  Literature, mostly in the hands of men, was the privilege of the few. Women’s position in Montenegro was very difficult and there were few opportunities for education or obtaining literature. Three women from Montenegro who lived in a period of historical transition and cultural change in the 19th century and who lived and wrote abroad in Italy and France were [http://neww.huygens.knaw.nl/authors/show/3512 Ana Maria Marovi?] (1815 – 1887), [http://neww.huygens.knaw.nl/authors/show/3465 Jelena Petrovi? Njegoš] (Elena di Savoia) (1873-1952) and [http://neww.huygens.knaw.nl/authors/show/3511 Divna Vekovi?] (1886-1944).&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>AKulsdom</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://www.womenwriters.nl/index.php?title=%28abstract_Baki%C4%87%29&amp;diff=7923&amp;oldid=prev</id>
		<title>AKulsdom at 13:50, 3 October 2012</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.womenwriters.nl/index.php?title=%28abstract_Baki%C4%87%29&amp;diff=7923&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2012-10-03T13:50:16Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;

			&lt;table border='0' width='98%' cellpadding='0' cellspacing='4' style=&quot;background-color: white;&quot;&gt;
			&lt;tr&gt;
				&lt;td colspan='2' width='50%' align='center' style=&quot;background-color: white;&quot;&gt;←Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan='2' width='50%' align='center' style=&quot;background-color: white;&quot;&gt;Revision as of 13:50, 3 October 2012&lt;/td&gt;
			&lt;/tr&gt;
		&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; align=&quot;left&quot;&gt;&lt;strong&gt;Line 10:&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; align=&quot;left&quot;&gt;&lt;strong&gt;Line 10:&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; font-size: smaller;&quot;&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; font-size: smaller;&quot;&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; font-size: smaller;&quot;&gt;AsK, &lt;span style=&quot;color: red; font-weight: bold;&quot;&gt;September 2010&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; font-size: smaller;&quot;&gt;AsK, &lt;span style=&quot;color: red; font-weight: bold;&quot;&gt;October 2012&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; font-size: smaller;&quot;&gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; font-size: smaller;&quot;&gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; font-size: smaller;&quot;&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; font-size: smaller;&quot;&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; font-size: smaller;&quot;&gt;*Conferences and activities &amp;gt; &lt;span style=&quot;color: red; font-weight: bold;&quot;&gt;COST meetings &lt;/span&gt;&amp;gt; Ljubljana &lt;span style=&quot;color: red; font-weight: bold;&quot;&gt;World Book Capital &lt;/span&gt;&amp;gt; &lt;span style=&quot;color: red; font-weight: bold;&quot;&gt;Abstract &lt;/span&gt;Baki? &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; font-size: smaller;&quot;&gt;*Conferences and activities &amp;gt; &lt;span style=&quot;color: red; font-weight: bold;&quot;&gt;[http://www.womenwriters.nl/index.php/NEWW_international_conferences NEWW international conferences] &lt;/span&gt;&amp;gt; &lt;span style=&quot;color: red; font-weight: bold;&quot;&gt;[http://www.womenwriters.nl/index.php/Women%27s_authorship_and_literatures_of_small_countries_in_the_19th_century &lt;/span&gt;Ljubljana &lt;span style=&quot;color: red; font-weight: bold;&quot;&gt;2010] &lt;/span&gt;&amp;gt; Baki? &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>AKulsdom</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://www.womenwriters.nl/index.php?title=%28abstract_Baki%C4%87%29&amp;diff=4792&amp;oldid=prev</id>
		<title>AKulsdom at 10:37, 20 September 2010</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.womenwriters.nl/index.php?title=%28abstract_Baki%C4%87%29&amp;diff=4792&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2010-09-20T10:37:49Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;

			&lt;table border='0' width='98%' cellpadding='0' cellspacing='4' style=&quot;background-color: white;&quot;&gt;
			&lt;tr&gt;
				&lt;td colspan='2' width='50%' align='center' style=&quot;background-color: white;&quot;&gt;←Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan='2' width='50%' align='center' style=&quot;background-color: white;&quot;&gt;Revision as of 10:37, 20 September 2010&lt;/td&gt;
			&lt;/tr&gt;
		&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; align=&quot;left&quot;&gt;&lt;strong&gt;Line 4:&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; align=&quot;left&quot;&gt;&lt;strong&gt;Line 4:&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; font-size: smaller;&quot;&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; font-size: smaller;&quot;&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; font-size: smaller;&quot;&gt;Due to the historical and political situation in Montenegro in the 19th century, opportunities for the development of culture were limited. Montenegro, independent in 1878, had been a strongly patriarchal and warrior society for centuries.  Literature, mostly in the hands of men, was the privilege of the few. Women’s position in Montenegro was very difficult and there were few opportunities for education or obtaining literature. Three women from Montenegro who lived in a period of historical transition and cultural change in the 19th century and who lived and wrote abroad in Italy and France were Ana Maria Marovi?(1815 – 1887), Jelena Petrovi? Njegoš (Elena di Savoia) (1873-1952) and Divna Vekovi? (1886-1944).&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; font-size: smaller;&quot;&gt;Due to the historical and political situation in Montenegro in the 19th century, opportunities for the development of culture were limited. Montenegro, independent in 1878, had been a strongly patriarchal and warrior society for centuries.  Literature, mostly in the hands of men, was the privilege of the few. Women’s position in Montenegro was very difficult and there were few opportunities for education or obtaining literature. Three women from Montenegro who lived in a period of historical transition and cultural change in the 19th century and who lived and wrote abroad in Italy and France were &lt;span style=&quot;color: red; font-weight: bold;&quot;&gt;[http://neww.huygens.knaw.nl/authors/show/3512 &lt;/span&gt;Ana Maria Marovi?&lt;span style=&quot;color: red; font-weight: bold;&quot;&gt;] &lt;/span&gt;(1815 – 1887), &lt;span style=&quot;color: red; font-weight: bold;&quot;&gt;[http://neww.huygens.knaw.nl/authors/show/3465 &lt;/span&gt;Jelena Petrovi? Njegoš&lt;span style=&quot;color: red; font-weight: bold;&quot;&gt;] &lt;/span&gt;(Elena di Savoia) (1873-1952) and &lt;span style=&quot;color: red; font-weight: bold;&quot;&gt;[http://neww.huygens.knaw.nl/authors/show/3511 &lt;/span&gt;Divna Vekovi?&lt;span style=&quot;color: red; font-weight: bold;&quot;&gt;] &lt;/span&gt;(1886-1944).&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; font-size: smaller;&quot;&gt;In this colloquium I will try to examine from a gender perspective the double marginalisation and the absense of their work in Montenegro. From a less developed country they went to the more developed world where they had the possibility to not only write but also publish. Their work came back to Montenegro from the European literary space, but almost one century later.  Ana Maria Marovi?’s verses were translated from Italian into Serbian in 1997, since the many self-translated works of  Divna Vekovi? in French and the few poems of Jelena Savojska which exist only in Russian and Italian had been almost forgotten in Montenegro. &lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; font-size: smaller;&quot;&gt;In this colloquium I will try to examine from a gender perspective the double marginalisation and the absense of their work in Montenegro. From a less developed country they went to the more developed world where they had the possibility to not only write but also publish. Their work came back to Montenegro from the European literary space, but almost one century later.  Ana Maria Marovi?’s verses were translated from Italian into Serbian in 1997, since the many self-translated works of  Divna Vekovi? in French and the few poems of Jelena Savojska which exist only in Russian and Italian had been almost forgotten in Montenegro. &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>AKulsdom</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://www.womenwriters.nl/index.php?title=%28abstract_Baki%C4%87%29&amp;diff=4770&amp;oldid=prev</id>
		<title>SvDijk: New page: &lt;br&gt;__NOEDITSECTION__ == Abstract Jelena Baki? ==   &lt;br&gt;&lt;br&gt; Due to the historical and political situation in Montenegro in the 19th century, opportunities for the development of culture ...</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.womenwriters.nl/index.php?title=%28abstract_Baki%C4%87%29&amp;diff=4770&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2010-09-20T07:42:17Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;New page: &amp;lt;br&amp;gt;__NOEDITSECTION__ == Abstract Jelena Baki? ==   &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt; Due to the historical and political situation in Montenegro in the 19th century, opportunities for the development of culture ...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt;__NOEDITSECTION__&lt;br /&gt;
== Abstract Jelena Baki? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Due to the historical and political situation in Montenegro in the 19th century, opportunities for the development of culture were limited. Montenegro, independent in 1878, had been a strongly patriarchal and warrior society for centuries.  Literature, mostly in the hands of men, was the privilege of the few. Women’s position in Montenegro was very difficult and there were few opportunities for education or obtaining literature. Three women from Montenegro who lived in a period of historical transition and cultural change in the 19th century and who lived and wrote abroad in Italy and France were Ana Maria Marovi?(1815 – 1887), Jelena Petrovi? Njegoš (Elena di Savoia) (1873-1952) and Divna Vekovi? (1886-1944).&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In this colloquium I will try to examine from a gender perspective the double marginalisation and the absense of their work in Montenegro. From a less developed country they went to the more developed world where they had the possibility to not only write but also publish. Their work came back to Montenegro from the European literary space, but almost one century later.  Ana Maria Marovi?’s verses were translated from Italian into Serbian in 1997, since the many self-translated works of  Divna Vekovi? in French and the few poems of Jelena Savojska which exist only in Russian and Italian had been almost forgotten in Montenegro. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
AsK, September 2010&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Conferences and activities &amp;gt; COST meetings &amp;gt; Ljubljana World Book Capital &amp;gt; Abstract Baki? &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SvDijk</name></author>	</entry>

	</feed>